首页 > 合同样本 > Sales Contract(销售确认书英文版)(精选5篇)

Sales Contract(销售确认书英文版)

时间:2025-04-13

Sales Contract(销售确认书英文版) 篇1

  合同编号:__________________

  Contract NO:_________________

  签订地点:__________________

  Signed at: ___________________

  签订日期:__________________

  Date:_______________________

  买方:______________________

  The Buyers:________________

  卖方:______________________

  The Sellers:_________________

  双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

  The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below:

  (1)商品名称、规格及包装

  (1)Name of Commodity ,Specifications and Packing

  (2)数量

  (2)Quantity

  (3)单价

  (3)Unit Price

  (4)总值

  (4)Total Value

  (装运数量允许有 %的增减)

  (Shipment Quantity %more or less allowed)

  (5)装运期限:________________

  (5)Time of Shipment:___________

  (6)装运口岸:________________

  (6)Port of loading:_______________

  (7)目的口岸: ________________

  (7)Port of Destination:_______________

  (8)保险;由________方负责,按本合同总值110%投保_____险。

  (8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice value against_______.

  (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  (9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursement clause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

  (10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。  

  (10)Inspection:The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers’ delivery.

  (11)装运唛头:________________

  (11)Shipping Marks:__________

  其他条款:

  OTHER TERMS:

  1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。

  1. Discrepancy:In case of quality discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination,while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

  2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)

  2. The covering Letter of Credit shall stipulate the Sellers’s option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped.(The Buyers are requested to establish the L/C in amount with the indicated percentage over the total value of the order as per this Sales Contract.)

  3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  3. The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating amendment of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

  4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。

  4. Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers’ agreement, and the extra insurance premium shall be for the Buyers’ account.

  5. 因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。

  5. The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade or by any competent authorities, attesting the existence of the said cause or causes. The Buyers’ failure to obtain the relative Import Licence is not to be treated as Force Majeure.

  6. 仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

  6. Arbitration:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable negotiation. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding upon both parties.

  7. 附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):

  7. Supplementary Condition(s)(Should the articles stipulated in this Contract be in conflict with the following supplementary condition(s),the supplementary condition(s)should be taken as valid and binding.)

  卖方(Sellers):________________ 买方(Buyers):________________

Sales Contract(销售确认书英文版) 篇2

  合同编号:__________________

  签订地点:__________________

  签订日期:__________________

  买方:______________________

  卖方:______________________

  双方同意按下列条款由买方售出下列商品:

  (1)商品名称、规格及包装

  (2)数量

  (3)单价

  (4)总值

  (装运数量允许有%的增减)

  (5)装运期限:________________

  (6)装运口岸:________________

  (7)目的口岸:________________

  (8)保险;由________方负责,按本合同总值110%投保_____险。

  (9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  (9)TermsofPayment:Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleletterofcreditinfavourof_____payableatsightwithTTreimbursementclause/___days’/sight/dateallowingpartialshipmentandtransshipment.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellersbefore_____andistoremainvalidin_____.Chinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichtheSellersreservetherighttocancelthisSalesContractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromtheBuyersforlossesresultingtherefrom.(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

  (10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

  (11)装运唛头:________________

  其他条款:

  1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。

  2.信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实际装运数量议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)

  3.信用证内容须严格符合本售货合约的规定,否则修改信用证的费用由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

  4.除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船前提出,经卖方同意后代为投保,其费用由买方负担。

  5.因人力不可抗拒事故使卖方不能在本售货合约规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任,但是卖方必须立即以电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不能领到进口许可证,不能被认为系属人力不可抗拒范围。

  6.仲裁:凡因执行本合约或有关本合约所发生的一切争执,双方应以友好方式协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

  7.附加条款(本合同其他条款如与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准。):

  卖方(Sellers):________________买方(Buyers):________________

Sales Contract(销售确认书英文版) 篇3

  编 号(no.) :_____________

  签约地点(signed at) :________

  日 期(date) :_____________

  卖方(seller) :________________________

  地址(address) :_______________________

  电话(tel) :__________传真(fax) :__________

  电子邮箱(e-mail) :_____________________

  买方(buyer) : ______________________

  地址(address) : ______________________

  电话(tel) ::_________传真(fax) :_____________

  电子邮箱(e-mail) : ______________________

  买卖双方经协商同意按下列条款成交:

  the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:

  1. 货物名称、规格和质量 (name, specifications and quality of commodity):

  2. 数量(quantity):

  3. 单价及价格条款 (unit price and terms of delivery) ::

  (除非另有规定,“fob”、“cfr”和“ cif”均应依照国际商会制定的《20__年国际贸易术语解释通则》(incoterms 20__)办理。)

  the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms 20__) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)

  4. 总价 (total amount):

  5. 允许溢短装(more or less): ___%.

  6. 装运期限(time of shipment):

  收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

  within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.

  7. 付款条件(terms of payment):

  买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必 须注明允许分批装运和转船。

  by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

  买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受 买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

  the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

  8. 包装(packing):

  9. 保险(insurance):

  按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

  covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.

  10. 品质/数量异议 (quality/quantity discrepancy):

  如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属 数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险 公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

  in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.

Sales Contract(销售确认书英文版) 篇4

  SALES CONFIRMATION合同号:

  CONTRACT NO:

  日期:

  DATE :

  签约地点:

  SIGNED AT:

  卖方:

  SELLERS:

  买方(BUYERS): 

  传真(FAX):

  地址(ADDRESS):

  兹 经 买 卖 双 方 同 意 按 下 列 条 款 成 交:

  THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:

  货号ART. NO.

  品 名 及 规 格DESCRIPTION数 量 QUANTITY单 价UNIT PRICE金 额AMOUNT总值TOTAL VALUE1. 数量及总值均有 %的增减,由卖方决定。

  WITH % MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED AT THE SELLERS OPTION。

  2. 包装(PACKING):

  3. 装运唛头(SHIPPING MARK):

  4. 装运期(TIME OF SHIPMENT):

  5. 装运口岸和目的地(LOADING & DESTINATION):

  6.保险由卖方按发票全额110%投保至为止的险。

  INSURANCE: TO BE EFFECTED BY BUYERS FOR 110% OF FULL INVOICE VALUE COVERING  UP TO  ONLY.

  7. 付款条件(PAYMENT):买方须于**年**月**日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

  BY COFIRMED,IRREVOCABLE,TRANSFERABLE AND DIVISIBLE L/C TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE  AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL 15 DAYS AFTER THE AFORESAID TIME OF SHIPMENT. THE L/C MUST SPECIFY THAT TRANSIPMENT AND PARTIAL SHIPMENTS ARE ALLOWED.

  8. 仲裁条款(ARBITRATE CLAUSES):凡因本合同引起的或与本合同有关的争议,均应提交中国国际经济贸易委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在______,仲裁裁决是终局,对双方均有约束力。

  ANY DISPUTE ARISING OUT OF IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT SHALL BE REFERRED TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION FOR ARBITRATION IN ACCORDANCE WITH ITS EXISTING RULES OF ARBITRATION. THE PLACE OF ARBITRATION SHALL BE __________. THE ARBITRAL AWARD IS FINAL AND BINDING UPON THE TWO PARTIES.

  备注(REMARK):

  卖方(SELLERS): 买方(THE BUYERS):

Sales Contract(销售确认书英文版) 篇5

  确认书号:_________

  日期:______

  签约地点:____

  卖方:________________

  电报:___________

  买方:________________

  电报:___________

  买卖双方兹同意根据下列条款成交:

  ------------------------------------------------------------

  │序号│规格│数量│单价│总价│

  ------------------------------------------------------------

  包装:_______________________________

  装运:于___________从__________港至______允许转船和分批装运。

  保险:卖方须投保水渍险及战争险,按__________保险公司条款规定投保金额为发票金额之110%。

  付款条件:兹确认,卖方须于_____年____月_____日前收到不可撤销的即期信用证,该证在上述装运日期后15天内在______议付有效。

  信用证须证明允许转船和分批装运。如果卖方在规定日期前未能收到信用证,则本确认书即告失效。

  备注:____________________________

  附件:详见凭买方样品图解(略)

  卖方:___________

  买方:_____________

  注:凭样品买卖确认书。其样品“是由一批商品中筛选出来的或由使用部门设计出来的,能够表示商品质量的`实物。凭样品买卖是籍实际样品作为合同货物品质的验

相关内容
  • 销售确认合同(精选5篇)

    确认书号:_________日期:______签约地点:____卖方:________________电报:___________买方:________________电报:___________买卖双方兹同意根据下列条...

  • 凭样品买卖销售确认书(精选5篇)

    凭样品买卖销售确认书凭样品买卖销售确认书______公司为一方(以下简称卖方)________公司为另一方(以下简称买方)双方授权代表友好协商,取得一致意见,签订销售确认书,其条款如下:1.根据买方要求,卖方同意提供关于23762型251号零备...

  • 销售确认书(精选15篇)

    销售确认书致____________公司确认书号:____________电传:__________日期:____________电报挂号:__________电话号码:__________兹确认售予你方下列货品,其成交条款如下:1.货品名称及规格2.数量3.单价4.总价5.总价:______________...

  • 销售确认书范文(精选10篇)

    确认书号:_________日期:______签约地点:____卖方:________________电报:___________买方:________________电报:___________买卖双方兹同意根据下列条款成交:序号规格数量单价总价包装:_______________________________装运:于...

  • 销售确认书范本(精选12篇)

    卖方:________________________________买方:________________________________买卖双方兹同意根据下列条款成交:序 号规 格数 量单 价总 价包装:______________________________________________________________装运:于___________...

  • 英文版合同(精选5篇)

    LABOUR CONTRACT劳动合同英文版LABOUR CONTRACTEMPLOYER:LEGAL REPRESENTATIVE:ADDRESS:EMPLOYEE:NAME:GENDER:MALEADDRESS:NATIONALITY:P.R.CHINA ID CARD NO....

  • 英文版合同(精选5篇)

    LABOUR CONTRACT劳动合同英文版LABOUR CONTRACTEMPLOYER:LEGAL REPRESENTATIVE:ADDRESS:EMPLOYEE:NAME:GENDER:MALEADDRESS:NATIONALITY:P.R.CHINA ID CARD NO....

  • 2025房屋租赁合同英文版(通用5篇)

    on this _____ day of _________by and BETWEEN:-Mrs. Ghazala Waheed w/o Abdul Waheed, Adult, R/o House No.____-___, DHA, Lahore Cantt, (hereinafter to as the LESSOR of the ONE PART).AndMr....

  • 棉花买卖合同(精选12篇)

    合同编号:____出卖人:___签订地点:______买受人:____签订时间:__年_月_日第一条 棉花品种、数量、价款及交(提)货时间品名产地等级计量单位数量单价金额交(提)货时间及数量合计合计人民币金额(大写):(注:空格如不够用,可...

  • 私人门面出租简单合同(通用14篇)

    甲方(签名)乙方(签名)出租方:李某某(以下简称甲方)承租方:张某 (以下简称乙方)甲、乙双方经过协商之后就房屋租赁事宜,达成以下协议:一、甲方将位于xx市xx街道xx小区x号楼号的房屋出租给乙方居住使用,租赁期限自xx年xx月xx日...

  • 地区设备买卖合同格式(精选14篇)

    购货方:(以下简称甲方)__________________供货方:(以下简称乙方)__________________甲方因生产需要购买乙方。...