首页 > 合同样本 > 住房租赁合同 汇编(精选15篇)

住房租赁合同 汇编

时间:2025-04-03

住房租赁合同 汇编 篇1

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

住房租赁合同 汇编 篇2

  甲方:

  乙方:

  甲乙双方本着合理、合法、公平、自愿、诚实信用的原则,达成如下租赁协议:

  一、甲方自愿将位于望谟县复兴镇商业街(文化路5号)的私有房屋一楼立面出租给乙方。(不包括过道和楼梯间)

  二、乙方自愿将位于望谟县复兴镇商业街(文化路5号)一楼的甲方门面出租用于经营业务,年租金28000元(28000.00元)。租期三年。第一年租金,即28000元(28000.00元),从第一年签订合同之日起一次性付清,第一年租期届满后,再支付下两年租金。三年租期届满后,甲方有权随价格上涨根据市场调整租金价格,在同等价格条件下,乙方有优先租赁该房屋一楼立面的权利。

  四、乙方入住时,甲方收取押金20xx元(人民币20____元),直至乙方拒绝续租。

  五、乙方租赁期间,任何人不得损坏房屋基础设施或在墙上乱涂乱画。如有上述情况,乙方有责任进行维修或更换。

  不及物动词乙方不得在房屋内进行任何国家禁止性规定或非法活动,任何人如有此情况有权报警。

  七、租赁期间,乙方不得擅自改变房屋结构及附属建筑。如需修改或补充,必须征求甲方意见,并征得甲方同意。租赁期限届满或乙方不愿意继续承租该房屋的,合同自然终止。

  八、租赁期内,乙方负责一楼的水、电、卫生费用。电费一次一元,水费每吨三元。水、电、卫生费用按有关规定每月支付一次。不允许以任何借口拖延水、电、卫生费用。如果拖欠金额较大,超过100元,甲方有权切断水电供应,扣除押金,作为水、电、卫生费用。

  九、自本合同签订之日起,每晚23:00后,乙方不得大声喧哗,不得大声喧哗,不得播放大声音乐,以免影响隔壁邻居。一两个人不听劝告,扣押金,第三次后被赶出楼。

  十、除承租人的三代近亲属外,承租人不得带闲散人员过夜。

  十一、居住时,必须保持室内和厕所的新鲜、清洁,生活垃圾必须扔至指定地点。

  十二、乙方不得将该房屋一楼立面单独转租。转租视为违约的,转租给第三方无效,该房屋终身不得出租。

  十三、双方应遵守上述条款,不得违约。如有违约,违约方应向违约方支付人民币20xx元(20____.00)作为违约金。

  十四、三年租期届满或有不可抗拒的自然因素,合同自动终止。

  十五、甲乙双方如有争议,可申请仲裁裁决或向法院申请诉讼程序裁决。

  十六、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。

  甲方(公章):_______

  乙方(公章):________

  法定代表人(签名):

住房租赁合同 汇编 篇3

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

住房租赁合同 汇编 篇4

  甲方:

  乙方:

  根据《中华人民共和国合同法》、《廉租住房保障办法》、《丘北县城镇廉租住房管理实施细则》及其他有关法律、法规之规定,甲方与乙方就租赁廉租住房相关事项做如下约定:

  一、廉租房屋基本情况

  (一)房屋座落:

  双龙营镇中心小学校廉租住房3单元601号房。

  (二)房屋设施、设备情况:水表1只,电表1只,独立厨房1间;独立卫生间1间。防盗门一扇,其它房间为塑钢门,灯具、卫生洁具等。

  二、租赁期限和用途

  (一)租赁期限:租赁期限为壹年,自20xx年11月20日起至20xx年11月19日止。

  (二)房屋用途:乙方承租该房屋仅作为其家庭成员居住使用。

  第三条租金及其支付、结算

  (一)房屋租金按面积计算,根据政府规定,租金分为配租标准内租金和超配租标准部分租金两部分。具体如下:

  1、配租标准内租金:配租标准使用面积为50㎡,月租金标准为1元/㎡,该项租金为人民币50元;

  上述两项合计后,该房屋月租金为50元(大写人民币柒拾元正)。

  2、支付方式:乙方在合同签订之日一次性付给甲方一年期租金,共计600元(大写人民币陆佰元正)

  3、其他费用:小区物业管理费、水电费及电视收视费由乙方处理,按相关规定执行。

  三、房屋修缮约定

  甲乙双方按《丘北县城镇廉租住房管理实施细则》执行。

  四、合同的解除与终止

  (一)租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权解除租赁合同,收回房屋,并索赔损失:

  1、未如实申报家庭收入、家庭人口及住房状况不是“双困”家庭的;

  2、家庭人均收入连续一年以上超出丘北县廉租住房政策确定收入标准的;

  3、家庭人均住房建筑面积超过12平方米以上的.;

  4、乙方转让、转租、转借或互换全部或部分承租房屋的;

  5、乙方拆改变动承租房屋结构或改变本合同约定的房屋用途;

  6、乙方故意损坏承租房屋,在甲方提出的合理期限内仍未修复的;

  7、不按时缴纳房屋租金,超期7天(含7天)以上的;

  8、连续三个月以上未在廉租住房内居住的(含三个月);

  9、利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动;

  10、不按约定安全使用房屋导致发生房屋倒塌、火灾等安全事故的。

  (二)租赁期间,因乙方不具备廉租住房承租条件,经县房产行政主管部门核定后限期腾退该房的,本合同终止。

  (三)租赁期满合同自然终止。

  五、如乙方因虚报、隐瞒有关情况或者伪造有关证明和租赁协议,以欺骗手段获得我县最低收入住房保障对象资格,一经查实,甲方将按建设部等九部门第162号令《廉租住房保障办法》及《丘北县城镇廉租住房管理实施细则》有关规定进行处理,甲方有权提前收回房屋,乙方行为触犯国家法律的,将移交司法机关处理。

  六、本合同一式二份,甲、乙双方各执一份。

  七、本协议自签订之日起生效。

  甲方:乙方:

  (公章)(签章):

  经办人:代理人:

  20__年10月19日

住房租赁合同 汇编 篇5

  甲方: 身份证号:

  乙方: 身份证号:

  经甲、乙双方友好协商拟定以下条款:

  一、甲方将绿园区春郊路煤气宿舍的住房租给乙方居住。

  二、出租期_____年_____月_____日至____年____月____日。

  三、采暖费由甲方承担.

  四、月租金______付款方式____总金额_________元。乙方交付甲方押金退还给乙方。

  五、租期内水、电、煤气等费用由乙方负责。

  六、乙方在租期内在室内不得进行违法或打扰邻居等活动,如发生此类事情甲方有权收回房屋租金不退。乙方在租赁合同期内,不得转租他人,不得改变,破坏房屋结构。

  七、室内凡是甲方的物品,留给乙方使用的,丢失、损坏,由乙方赔偿损失。

  八、付下季度租金时,乙方提前5天交给甲方。在租赁期内,乙方提前解除房屋租赁合同,甲方不退房租款和押金。房屋到期后,如乙方不在续租应提前半个月通知甲方。

  九、承租人在租期内,如本房间内发生水、火灾、煤气泄露等造成的.经济损失由乙方承担。

  十、此协议一式两份,甲乙双方各执一份,双方签字后,法律立即生效。

  甲方:

  乙方:

  电话:

  电话:

住房租赁合同 汇编 篇6

  出租人名称:______________(以下简称甲方)

  承租人名称:________________(以下简称乙方)

  根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,在平等自愿、友好协商的基础上,双方同意甲方位于城市道路号

  1、该房屋租金为____________人民币(小写:___________¥元),乙方应在本合同签订时一次性向甲方支付全部租金。

  2、乙方在支付租金的同时,还应支付房款人民币(小写:¥元)。

  其他费用

  1、乙方应承担租赁期内的水、电、气、物业及卫生费用。

  2、乙方应承担有线电视、有线电话和网络的开通和使用费用。

  3、租赁结束时,乙方应付清上述费用的欠款。

  其他公约

  1、乙方应自觉爱护甲方的房屋及其内部设施和物品,妥善使用,并搭建房屋结构。

  2、因乙方措施不当造成的'损失由乙方承担;如有损失,乙方应全额赔偿甲方;互相管理,互相补偿。

  出租人:___________(签名)承租人:__________________(签名)

  身份证号:______________身份证号:________________

  日期:_____年___月___日日期:___年__月__日

  住房租赁合同7

  甲方(出租人):___________

  乙方(承租人):___________

  经充分了解和协商,甲乙双方达成如下租赁合同:

  一、房屋的位置、面积、装修、设施设备:___________。

  二、租赁期限:________个月。

  三、租金及支付时间:人民币__________元,乙方应在甲方第一次交付房屋的同时向甲方支付租金,并支付第二次及以后的租金,乙方应提前一个月付清租金。

  四、租赁保证金:乙方应向甲方支付人民币___________元。

  租赁期内其他约定事项:

  1、甲乙双方应提供真实有效的房产证、身份证等证明。

  2、甲方应提供完好的房屋、设施和设备,乙方应注意爱护,不得损坏房屋的装饰、结构、设施和设备,否则应按价赔偿。

  3、水、电、气、电话、网络、有线电视等用户费用及物业、电梯、卫生等一切费用由乙方支付、入住日期:水、电、气。所有费用由乙方按时支付。

  4、该房屋仅供乙方使用,乙方不得擅自转租、改变使用性质或非法使用。房屋出租后,乙方应立即办理租赁登记、暂住登记等手续。如发生违法事件,后果由乙方承担。

  5、合同一经签订,双方不得提前终止。租赁期内,因不可抗力导致合同无法继续履行的,合同自然终止,双方不承担违约责任。

  6、甲乙双方同意,如乙方需要开具租金发票,由此产生的税费由乙方支付、

  7、本合同未尽事宜,双方可协商解决,并制定补充条款,补充条款与本合同具有同等效力。如果双方有任何争议,应首先友好协商。协商不成的,由人民法院裁定。

  8、本合同签字(盖章)后生效时,租赁代理成功。本合同生效后,乙方应立即向丙方支付代理费人民币_____元,如双方有变更,代理费不予退还。

  9、其他约定事项:_______。

  违约责任:

  如任何一方违约,违约方应支付违约金人民币__________元

  甲方签字:____________乙方签字:_______________

  联系方式:__________联系方式:__________________

  日期:___________日期:___________

住房租赁合同 汇编 篇7

  甲方:

  乙方:

  经甲乙双方公平协商,甲方自愿将位于住房租给乙方使用,为保障双方合法权益,特订以下合同:

  1、甲方向乙方一次性借款人民币X万元整(甲方写有借条),乙方不收取甲方任何费用。甲方将住房租给乙方居住,乙方不向甲方收取任何费用。租期从X年月日起至X年月日止。

  2、甲方必须于租期到期时偿还乙方人民币X万元整,乙方必须于甲方全额偿还借款时搬出住房。如果甲方到时不能偿还所借款项,甲方拥有的.住房使用权和出租权就自动转让给乙方,乙方可继续居住或者租给他人居住,租给他人居住时,租金收益归乙方所有。

  3、租期到期后,如果乙方要求继续租住甲方的住房,甲方在无需居住本房屋的情况下,应同意乙方的要求,且双方要重新签订一份租赁合同书。

  4、本合同存续期间,甲方不得将本住房进行抵押、出售或者出租给他人。甲方为表明诚信,自愿将本住房的土地使用证和房屋产权证押给乙方,乙方只能妥善保管这两个证书,不得拿出去交换和抵押,不得涂改、损坏和遗失。

  5、租期内,乙方不得擅自改变住房结构;如果或其它部门要求对住房进行修缮、安装新的设施,由甲方负责及时出面协调和出资,不能影响乙方正常生活;如果住房出现漏雨、渗水等安全情况,乙方必须及时告知甲方,由甲方负责及时维修。

  谁违反上述合同条款,谁负赔偿责任。如有未尽事宜,由双方协商解决。此合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起正式生效。

  甲方:(签字盖章)

  乙方:(签字盖章)

住房租赁合同 汇编 篇8

  出租人(甲方): 证件类型及编号:

  承租人(乙方): 证件类型及编号:

  依据《中华人民共和国民法典》及有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:

  第一条房屋基本情况

  (一)房屋坐落于北京市区(县) ,建筑面积 平方米。

  (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/□公有住房租赁合同/□房屋买卖合同/□其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:或房屋来源证明名称: ,房屋(□是/□否)已设定了抵押。

  第二条房屋租赁情况

  (一)租赁用途: ;如租赁用途为居住的,居住人数为: ,最多不超过 人。

  第三条租赁期限

  (一)房屋租赁期自 年 月 日至 年 月 日,共计 年

  个月。甲方应于年月日前将房屋按约定条件交付给乙方。《房屋交割清单》(见附件一)经甲乙双方交验签字盖章并移交房门钥匙及后视为交付完成。

  (二)租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电使用等情况进行验收,结清各自应当承担的费用。

  乙方继续承租的,应提前日向甲方提出(□书面/□口头)续租要求,协商一致后双方重新签订房屋租赁合同。

  第四条租金及押金

  (一)租金标准及支付方式:元/(□月/□季/□半年/□年),租金总计:人民币 元整(¥: )。

  支付方式:(□现金/□转账支票/□银行汇款),押付,各期租金支付日期: 。

  (二)押金:人民币 元整(¥: )租赁期满或合同解除后,房屋租赁押金除抵扣应由乙方承担的费用、租金,以及乙方应当承担的违约赔偿责任外,剩余部分应如数返还给乙方。

  第五条其他相关费用的承担方式

  租赁期内的下列费用中,由甲方承担,由乙方承担:

  (1)水费

  (2)电费

  (3)电话费

  (4)电视收视费

  (5)供暖费

  (6)燃气费

  (7)物业管理费

  (8)房屋租赁税费

  (9)卫生费

  (10)上网费

  (11)车位费

  (12)室内设施维修费

  (13)费用。

  本合同中未列明的与房屋有关的其他费用均由甲方承担。如乙方垫付了应由甲方支付的费用,甲方应根据乙方出示的相关缴费凭据向乙方返还相应费用。

  第六条房屋维护及维修

  (一)甲方应保证房屋的建筑结构和设备设施符合建筑、消防、治安、卫生等方面的安全条件,不得危及人身安全;乙方保证遵守国家、北京市的法律法规规定以及房屋所在小区的物业管理规约。

  (二)租赁期内,甲乙双方应共同保障房屋及其附属物品、设备设施处于适用和安全的状态:

  1、对于房屋及其附属物品、设备设施因自然属性或合理使用而导致的损耗,乙方应及时通知甲方修复。甲方应在接到乙方通知后的日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。因维修房屋影响乙方使用的,应相应减少租金或延长租赁期限。

  2、因乙方保管不当或不合理使用,致使房屋及其附属物品、设备设施发生损坏或故障的,乙方应负责维修或承担赔偿责任。

  第七条转租

  除甲乙双方另有约定以外,乙方需事先征得甲方书面同意, 方可在租赁期内将房屋部分或全部转租给他人,并就受转租人的行为向甲方承担责任。

  第八条合同解除

  (一)经甲乙双方协商一致,可以解除本合同。

  (二)因不可抗力导致本合同无法继续履行的,本合同自行解除。

  (三)甲方有下列情形之一的,乙方有权单方解除合同:

  1、迟延交付房屋达日的。

  2、交付的房屋严重不符合合同约定或影响乙方安全、健康的。

  3、不承担约定的维修义务,致使乙方无法正常使用房屋的。

  (四)乙方有下列情形之一的,甲方有权单方解除合同,收回房屋:

  1、不按照约定支付租金达 日的。

  2、欠缴各项费用达 元的。

  3、擅自改变房屋用途的。

  4、擅自拆改变动或损坏房屋主体结构的。

  5、保管不当或不合理使用导致附属物品、设备设施损坏并拒不赔偿的。

  6、利用房屋从事违法活动、损害公共利益或者妨碍他人正常工作、生活的。

  7、擅自将房屋转租给第三人的。

  (五)其他法定的合同解除情形。

  第九条违约责任

  (一)甲方有第八条第三款约定的情形之一的,应按月租金的 %向乙方支付违约金;乙方有第八条第四款约定的情形之一的,应按月租金的%向甲方支付违约金,甲方并可要求乙方将房屋恢复原状或赔偿相应损失。

  (二)租赁期内,甲方需提前收回房屋的,或乙方需提前退租的,应提前 日通知对方,并按月租金的 %向对方支付违约金;甲方还应退还相应的租金。

  (三)因甲方未按约定履行维修义务造成乙方人身、财产损失的,甲方应承担赔偿责任。

  (四)甲方未按约定时间交付房屋或者乙方不按约定支付租金但未达到解除合同条件的,以及乙方未按约定时间返还房屋的,应按标准支付违约金。

  第十条合同争议的解决办法

  本合同项下发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,依法向有管辖权的人民法院起诉,或按照另行达成的仲裁条款或仲裁协议申请仲裁。

  第十一条其他约定事项

  本合同经双方签字盖章后生效。本合同(及附件)一式 份,其中甲方执 份,乙方执 份,执 份。

  本合同生效后,双方对合同内容的变更或补充应采取书面形式,作为本合同的附件。附件与本合同具有同等的法律效力。

  出租人(盖章):       承租人(盖章):

  地址:            地址:

  法人代表(签字):      法人代表(签字):

  承办人:           承办人:

  开户银行:          开户银行:

  帐号:            帐号:

  电话:            电话:

  担保人(盖章):

  签订日期:  年  月  日

  签订地点:

住房租赁合同 汇编 篇9

  出租方(甲方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _证件类型及号码:

  _____________________

  承租人(乙方):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _证件类型及号码:

  _____________________

  根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规,在平等自愿的基础上,乙方就房屋租赁相关事宜达成如下协议:

  住房的第一个基本情况

  (一)房屋坐落于_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/□公有住房租赁合同/□房屋买卖合同/□其他房屋来源证),房屋来源证名称:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  (3)租赁用途:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;如租赁为住宅,则居民人数为_ _ _ _ _ _ _ _,

  第二条租赁期限

  (1)该房屋租赁期限为_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _甲方应在_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _前按约定条件将房屋交付给乙方。 《房屋交付清单》(见附件一)经甲乙双方提交、签字盖章、交钥匙即视为交付。

  (2)租赁期满或合同终止后,甲方有权收回该房屋,乙方应按原样归还该房屋及其附属物品、设备和设施。甲乙双方应对房屋及附属物品、设备设施、水电使用进行验收,并结清各自费用。

  如果乙方继续租赁,应向甲方提交一份(□书面/□口头)续租申请_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  第三条租金和押金

  1.租金为_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

  2.乙方应在签订合同时支付全部租金,甲方应向乙方提供收据。

  3.押金:人民币 元整(¥:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _),租赁期满或合同终止后,房屋租赁押金将抵减乙方应承担的费用和租金以及乙方应承担的违约赔偿责任

  第四条其他相关费用的承担方式

  租赁期内的下列费用中,_ _ _ _ _由甲方承担:

  乙方应承担: (1)水费(2)电费(3)电话费(4)电视收视费(5)取暖费(6)煤气费(7)物业管理费(8)房屋租赁税(9)

  与本合同未列明的房屋有关的其他费用由甲方承担..如乙方预付甲方应付费用,甲方应根据乙方出具的相关支付凭证将相应费用返还给乙方..

  第五条房屋维修

  (1)甲方应保证租赁物业的建筑结构、设备和设施符合施工、消防、公共秩序和卫生的安全条件,不得危及人身安全;承租人保证遵守国家和阿克苏市的法律法规及房屋所在住宅区的物业管理规定。

  (2)在租赁期内,甲、乙双方应共同确保该物业及其附属物品、设备和设施处于适当和安全的状态:

  1.乙方应及时通知甲方修复因该物业及其附属物品、设备和设施的自然属性或合理使用而造成的损失。甲方应在收到乙方通知后_ _ _ _ _天内进行维修..逾期不进行维修的,乙方可以代为维修,费用由甲方承担..因房屋维修影响乙方使用的,租金相应降低或延长租赁期限。

  2.因乙方保管不善或不合理使用造成房屋及其附属物品、设备、设施损坏或失效的,乙方应负责维修或承担赔偿责任。

  第六条转租

  除非甲乙双方另有约定,乙方在租赁期内将部分或全部房屋转租他人前,应事先征得甲方书面同意,并对转租人的行为向甲方承担责任。

  第七条合同的终止

  (1)经双方协商一致,本合同可以解除。

  (2)如果由于不可抗力导致本合同无法继续履行,本合同将自动终止。

  (3)有下列情形之一的,乙方有权单方解除合同:

  1._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _延迟交付房屋。

  2.交付的房屋严重不符合合同约定或者影响乙方安全和健康的.

  3.乙方不承担约定的维修义务,无法正常使用该房屋。

  4.

  ____________________________________________________________ 。

  (4)乙方有下列情形之一的,甲方有权单方解除合同并收回房屋:

  1.未能支付_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _的租金。

  2.未支付的费用共计_ _ _ _ _ _ _ _ 元。

  3.擅自改变房屋用途的。

  4.擅自拆除、改变或者损坏房屋主体结构的。

  5.存放不当或使用不合理造成的附件

  6、利用房屋从事非法活动,损害公共利益或者干扰他人正常工作和生活的。

  7.擅自将房屋转租给第三方。

  (五)合同终止的其他法定条件。

  第八条违约责任

  (1)租赁期内,甲方如需提前收回房屋,或乙方需提前退租,应提前天通知对方,并按月租金的%向对方支付违约金。

  (2)甲方未在约定时间内交付房屋,或乙方未在约定时间内支付租金但不符合解除合同条件,且乙方未在约定时间内退房的,应按标准支付违约金。

  第九条合同争议的解决

  本合同项下发生的争议由双方协商解决;协商不能解决的',依法向有管辖权的人民法院提起诉讼,或者根据另行达成的仲裁条款或者仲裁协议申请仲裁。

  第十条其他约定事项。

  本合同经双方签字盖章后生效。本合同(及其附件)一式两份,甲方一份,乙方一份,乙方一份。

  本合同生效后,双方应以书面形式对本合同的内容进行变更或补充,作为本合同的附件。附件与本合同具有同等法律效力。

  出租人(甲方)签字: 承租人(乙方)签字:

  授权代理人:

  联系方式: 联系方式:

  年 月 日 年 月 日

住房租赁合同 汇编 篇10

  甲方:

  乙方:

  为维护双方的合法权益,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则,就租赁房屋一事达成以下协议:

  第一条甲方将自有的_________出租给乙方,建筑面积_________平方米,租金_________/月。

  第二条租赁期限为_________个月,从_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止,甲方应按照合同规定时间和标准,将出租的房屋及时交给乙方使用。

  第三条付款方式:_________,乙方缴纳押金_________元。

  第四条其它费用:合同期间,乙方承担水、电、闭路电视、宽带及煤气物业管理等租赁期间产生的相关费用。

  第五条甲方的责任:

  1、甲方如未按本合同规定的时间向乙方提供租赁房屋,应按延迟期间内乙方应交租金的2倍计算,向乙方偿付违约金。

  2、租赁期间,出租房屋的维修由甲方负责,如租赁房发生重大自然损坏或有倾倒危险而甲方又不修缮时,乙方可以退租或代甲方修缮,并可以用修缮费用收据抵消租金。

  3、租赁期间,如甲方确需收回房屋自住,必须提前一个月书面通知乙方,解除合同,甲方应付给乙方违约金,违约金以剩余租期内应交租金总额的2倍计算。

  第六条乙方的责任

  1、乙方依约交付租金,甲方如无正当理由拒收,乙方不负迟延交租的责任;乙方如果拖欠租金,应按延迟期间内乙方应交租金的2倍计算向甲方偿付违约金,乙方如拖欠租金达一个月以上,甲方可以从乙方押金中扣除租金,并可收回出租之房屋,并追究违约责任。

  2、租赁期间,如乙方确因特殊情况需要退房,必须提前一个月书面通知甲方,剩余租金双方协商解决。

  3、租赁期间,乙方不得擅自改变房屋的结构及用途,乙方如因故意或过失造成租用房屋和设备的毁损,应负责恢复原状或赔偿经济损失,乙方如需装修墙窗,须事先征得甲方同意。

  4、租赁期满或合同解除,乙方必须按时搬出全部物件,搬迁后7日内房屋里如仍有余物,视为乙方放弃所有权,由甲方处理。

  5、租赁期满或合同解除,如乙方逾期不搬迁,乙方应赔偿甲方因此所受的损失,必要时甲方可以向人民法院起诉和申请执行。

  6、乙方租赁房屋用于居住。

  第七条合同期满,如甲方的租赁房屋需继续出租或出卖,乙方享有优先权。

  第八条房屋如因不可抗力的自然灾害导致毁损,本合同则自然终止,互不承担责任。

  第九条本合如有未尽事宜,须经双方协商作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。

  第十条乙方如有违法扰民行为,甲方可以收回房屋。

  第十一条屋内设备:空调挂机2台,油烟机1台,燃气灶1台,电热水器1台,沙发2套,餐桌1个,椅子4把,衣柜2个,电视柜1个,茶机2个,鞋柜1个,床垫2个,小电视1台

  第十二条备注:

  煤气卡张,钥匙,电表数煤气表数,其他:

  本合同执行中如发生纠纷,应通过甲乙双方协商解决,协商不成,可提请人民法院裁决。

  本合同一式二份,甲乙双方各执一份,签字生效。

  出租人(签字):

  联系电话:

  承租人(签字):

  联系电话:

  _________年_________月_________日

住房租赁合同 汇编 篇11

  甲方(出租人):____________________

  乙方(承租人):____________________

  为相互合作,促进发展,满足利益,明确责任,根据中华人民共和国有关法律的规定,本着诚实信用、互利互惠的原则,结合双方实际情况,经协商一致,特签订本合同,共同遵守:

  一、房子的位置

  这所房子坐落在____________________该房屋为_______________________________________________________。

  二、条租赁期限

  租赁期限为_________________________________

  有下列情形之一的,出租人可以解除合同,收回房屋:

  1、承租人擅自转租、转让、出借房屋的。

  2、承租人利用租赁房屋进行违法活动,损害公共利益的。

  3、承租人拖欠租金共计个月。

  租赁合同到期终止的,承租人到期找不到房的,出租人应当酌情延长租赁期限。

  承租人逾期不搬迁的,出租人有权向人民法院起诉和申请执行,承租人应当负责赔偿出租人遭受的损失。

  合同期满后,出租人继续出租房屋的,承租人享有优先权。

  三、租金及租金支付期限

  租金的标准和支付期限以___________________________________________________________________________________________________。

  四、租赁期内房屋装修

  修理房子是出租人的责任。出租人应每隔__________________________________。

  出租人修缮房屋时,承租人应当积极协助,不得阻挠施工。出租人确实无法修复的,应当与承租人协商共同修复,承租人支付的修复费用应当用于抵消租金或者由出租人分期偿还。

  五、出租人和承租人的变更

  1、如果出租人将财产所有权转让给第三方,合同对新的财产所有人继续有效。

  2、出租人应在出售房屋前3个月通知承租人。同等条件下,承租人有优先购买权。

  3、承租人需要与第三方交换房屋时,应当事先征得出租人同意,出租人应当支持承租人的合理要求。

  六、条违约责任

  1、出租人未按前述合同规定向承租人交付符合要求的房屋的,应负责赔偿人民币_____________________元。

  2、出租人未能按时将租赁物交付承租人使用的,应负责支付违约金人民币_____________________元。

  3、出租人未按要求修缮租赁房屋的,应负责支付违约金人民币_____________________元。承租人因此受到人身伤害或者财产损失的`,应当负责赔偿损失。

  4、承租人未支付租金的,应支付违约金人民币_____________________元。

  5、承租人违反本合同约定,擅自将租赁物转让给他人使用的,应当支付违约金人民币_____________________元。租赁房屋因此受到损坏的,还应当承担赔偿责任。

  七、豁免条件

  因不可抗力造成房屋损坏或承租人损失的,双方互不承担责任。

  八、争议解决方法

  因履行本合同而产生的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均可向工商局经济合同仲裁委员会申请仲裁或向人民法院提起诉讼。

  九、其他约定事项

  1、__________________________________________________________________;

  2、_________________________________________________________________;

  3、__________________________________________________________________。

  十、条本合同未涵盖的事项

  根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,由合同双方协商补充,补充条款与本合同具有同等效力。

  本合同以____份合同副本应发送至_________________________________。

  出租方(甲方):

  承租方(乙方):

  电话:

  日期:____年____月____日

住房租赁合同 汇编 篇12

  本合同的当事双方是:

  甲方:

  乙方:

  第一章 总则

  第一条根据《中华人民共和国合同法》、《_市房屋租赁条例》及其它有关规定,参照国内和_市各开发区的通行惯例,经双方协商一致,就甲方向乙方出租某某办公楼事宜,签订《某某办公楼租赁合同》(以下称本合同)。

  第二条 甲乙双方必须遵守中华人民共和国和_市、_新区的有关法律、法规、规章及本合同。

  第二章 合同文件

  第三条 下列文件为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等效力:

  1.甲方提供的某某(装修/未装修)办公室内建筑指标说明(附件一)

  2.甲方提供的某某办公楼层平面图(附件二)

  3.乙方提供的营业执照复印件(附件三)

  4.乙方提供的环境保护告知与承诺(附件四)

  5.乙方提供的防汛防台、生产、防火和社会治安安全责任书(附件五)

  第三章 双方法律地位

  第四条 甲方系经中国政府批准成立,负责_房地产开发和经营管理的经济实体,具有中国法人资格。

  第五条 乙方将在园区投资建立从事实验室产品的销售。

  第四章 某某办公楼面积及租期

  第六条 甲方向乙方出租_路____号,__楼__座,建筑面积共计约为____平方米,甲乙双方没有异议,作为乙方项目办公的场所。

  第七条 乙方向甲方租赁本合同第六条所定某某办公楼,租期为__个月,即自__年__月__日起至____年____月__日止。

  第五章 有关费用及付款方式

  第八条本合同第六条所定某某办公楼的租金为每月____元人民币,租金每三个月支付一次,首笔租金应于本合同签订后十五天内支付,以后支付日期为每三个月后的同一天(遇法定节假日顺延)。乙方应在甲方指定的开立账户,并保证在合同核定的租金支付日前公司帐户内有足够的金额。房屋租金将由银行进行代扣,乙方须与银行签订房屋租金《收款委托协议》。物业管理由甲方委托_公司进行管理,具体由乙方与物业管理公司签订协议。

  第九条本合同生效后十五日内,乙方应支付给甲方______元人民币(约合三个月的某某办公楼租金)作为履约保证金(以下简称保证金)。待租赁期满,乙方按本合同规定将第六条所定某某办公楼交还甲方后,该款项由甲方全额退还乙方(不计息),但如出现乙方应赔偿甲方之情形,则在甲、乙双方对赔偿事宜达成一致意见后才退还乙方,且甲方有权从中扣除赔偿款额。如甲方在本合同生效后15日内未收到上述保证金,甲方应书面通知乙方及时交纳保证金,如甲方在本合同签订后30日内仍未收到上述保证金,甲方有权解除本合同,并追究乙方的违约责任。

  第十条乙方在租赁期间内,使用的水、电、通讯等的公用事业费用,将根据政府有关部门、物业公司的《物业管理委托协议》及《管理公约》的收费标准计收。乙方应在本合同签订后,与物业公司签订《物业管理委托协议》,物业管理费由乙方向物业管理公司直接支付。

  第十一条 乙方使用的停车位的具体费用和付费方法按《物业管理委托协议》规定及实际实施情况办理。

  第六章 某某办公楼使用

  第十二条 甲方应于收到乙方支付的租金和履约保证金十五天内正式开出某某办公楼《入住通知书》给乙方,以将本合同第六条所定某某办公楼交付乙方使用。

  第十三条 乙方应于接到甲方开出的某某办公楼《入住通知书》后30天内完成装修并正式进驻,否则甲方有权为乙方另行安排租赁场地直至终止本合同。

  第十四条乙方未经甲方许可,不得以任何理由占用其所租某某办公楼范围以外的部分;?乙方在未征得甲方同意情况下,不得改变其所租用某某办公楼用途;?乙方保证在此某某办公楼内从事的项目不会对周围及园区环境构成任何污染。乙方若有上述违约行为之一,甲方有权解除本合同,收回本合同第六条所定某某办公楼,并追究乙方违约责任。

  第十五条除另有说明外,本合同所称配套设施包括供电、供水、电讯、雨水排放、污水排放管线的接口、空调、室内装修及停车场所、区内道路、电梯、楼梯过道等。乙方不可以任何方式损坏配套设施;如有损坏,乙方应负责修复,并承担全部费用。

  第十六条 本合同第六条所指某某办公楼仅用于乙方依照合同第五条所述用途自用办公,乙方不得将其转租、转让或作其他用途。

  第十七条乙方对某某办公楼的装修方案必须征得物业管理公司同意方可实施。乙方在安装设备、管道等设施时,必须事先征得甲方同意,涉及相邻业主所属部位的,应征得相邻业主的同意,不影响其正常使用某某办公楼。如有违反,乙方应负责排除妨碍和恢复原状,并承担全部费用。

  第十八条 乙方所租赁的某某办公楼在使用期间与他方发生相邻关系的,按国家有关规定办理。

  第十九条 在乙方租赁期间,如乙方将本合同第六条所述某某办公楼全部或部分空置时间超过一个月以上的,甲方有权将空置部分收回。

  第二十条某某办公楼的外墙和屋顶不得擅自搭建任何附加建(构)筑物。有关某某办公楼公用部位管理、区内环境管理等工作均以《物业管理委托协议》为准办理。乙方在使用本合同所定的某某办公楼时,必须遵守《物业管理委托协议》。

  第二十一条 甲方需要在乙方所租赁的某某办公楼内进行配套设施作业的,应事先通报乙方;造成乙方机器设备损坏的,甲方应负责修复,并承担全部费用。

  第二十二条乙方严禁将易燃、易爆、有毒等危险物品带入或存放在某某办公楼中。如有违反,或对相邻业主造成影响,甲方有权解除本合同,并追究乙方的违约责任。

  第二十三条 乙方不得任意改变建筑结构,如特殊需要并征得甲方同意改变建筑结构的,租赁期满后,乙方负责修复。

  第二十四条 由于乙方改变建筑结构,如屋面、外墙面等,其保修责任由乙方承担,并支付甲方预留的原施工单位保修金的等额数量。

  第二十五条乙方在租赁期满后应将其所租赁的某某办公楼恢复出租前的原样。甲乙双方在租赁期满之日后的十五天内正式办理某某办公楼的退租交接。交接时甲乙双方共同核查某某办公楼及其设施是否完好,如有正常损耗外的损坏须照价赔偿。

  第七章 续期及合同终止

  第二十六条如乙方未满租赁期需提前退租,应在提前退租日的前三个月向甲方提交提前退租书面通知,否则甲方有权不退还乙方的保证金。甲方应于接到乙方的提前退租书面通知后一个月内与乙方接洽,协商具体的提前退租事宜。

  第二十七条如乙方要求延长本合同租赁期限的,应在不迟于某某办公楼租赁期满前三个月向甲方提交书面申请及有关文件,经双方协商一致后,应重新订立合同。

  第二十八条乙方在租赁期满后不再续租的,应在不迟于租赁期满前三个月向甲方提交书面通知,甲方应于接到乙方的退租通知后一个月内与乙方接洽,协商具体的退租事宜。

  第二十九条因乙方原因使得甲方在乙方某某办公楼租赁期满后无法按照本合同规定收回某某办公楼的,乙方除应支付违约金外,还需按本合同所定租金标准支付占用费。

  第八章 违约

  第三十条 除本合同文件另有规定外,甲方有下列情况之一的,构成违约:

  1.未按本合同规定的时间提供本合同第六条所定某某办公楼;

  2.未事先通报乙方而在乙方租赁的某某办公楼内作业造成乙方机器设备损坏;

  3.违反本合同其它条款

  第三十一条 除本合同文件另有规定外,乙方有下列情况之一的,构成违约:

  1.损坏各类配套设施;

  2.因其对某某办公楼的使用或对建筑结构的改动而影响他方正常使用某某办公楼或损坏房产;

  3.未按规定将租赁某某办公楼交还甲方;

  4.未按期支付租金及其它费用;

  5.未按规定时间装修和进驻的

  6.违反本合同其他条款。

  第三十二条 违约方应向另一方支付违约金。违约金按日违约金计算,违约金将用以下计算方法得出的金额:

  1.日违约金为300元人民币;

  2.违约天数=违约事实发生之日起至纠正违约之日止的日历天数;

  3.违约金金额=日违约金×违约天数。

  第三十三条违约造成的另一方经济损失超过违约金的,违约方还应支付超过违约金部分的赔偿金。赔偿金由双方根据经济损失的程度据实计算,共同核定,也可由双方共同委托具有专业权威的第三方核定。

  第三十四条 违约金、赔偿金的付款币种为人民币。

  第三十五条 违约金、赔偿金最迟于违约方被通知之日起十天内偿付;违约事实于偿付当日及其之后仍在延续的,违约金、赔偿金最迟应于当月月底以前付清。

  第三十六条乙方未按期支付租金及其它费用,或任何一方逾期支付违约金、赔偿金,应视为逾期付款,每逾期一日按未付金额千分之一的比例支付滞纳金。乙方逾期支付租金或其它款项超过30天,甲方有权解除本合同,无偿收回某某办公楼并不退还保证金,乙方同时应承担相应违约责任。

  第九章 其它

  第三十七条在租赁期限内,由于不可抗力致使本合同不能按约定的条件履行时,遇有不可抗力的一方,应立即通知另一方,并应在十五天内提供不可抗力详情及合同不能履行,或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件。双方可按不可抗力对履行合同影响的程度,协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同,或者延期履行合同。

  第三十八条 本合同在履行过程中发生争议的,由双方协商解决。协商不能解决的,可向上海市浦东新区人民法院提起诉讼。

  第三十九条本合同如有未尽事宜,经双方协商一致,可另行达成书面协议作为本合同的组成部分,经双方法定代表或授权代表签字盖章后与本合同具有同等效力。

  第四十条 本合同用中文书就,一式四份,甲、乙双方各执二份,双方法定代表或授权代表签字盖章后立即生效。

  甲方:

  法定代表或授权代表:___________________________

  乙方:

  法定代表或授权代表:___________________________

  签署日期:

  签署地点:

住房租赁合同 汇编 篇13

  甲方__________________

  乙方__________________

  身份证号码:__________________

  出租之房屋座落于____市______区________________.建筑面积______平方米。室内设备包括_____________.甲、乙双方就上述房屋友好协商,达成下列条款,以资共同遵守履行。

  一、租赁用途为之用,不得擅自另作他用。

  二、租赁期限:暂定____________年,从___________年__________月____日起至___________年__________月____日止,每______月租金为人民币_________________________元整。

  三、付款方式:_____乙方每_____应向甲方缴纳租金人民币_______________________元整,每次租金必须提前_____天内交清。

  四、合同签订之日,乙方向甲方交付人民币_______________________元整作为押金,待不租或期满费用算清后,甲方应将押金无息退还乙方。

  五、乙方必须依约交付租金,如有拖欠押金,甲方每天按租金拖欠部分的2%加收滞纳金,并有权追回乙方所欠的租金和提前解除合同收回房屋。

  六、租赁期间,双方均不得借故解除合同,当事人一方如有正当理由要求解除合同时,必须提前壹个______月通知对方,经对方同意,解除合同归还房屋,并赔偿违约金_______月。如遇不可抗拒原因不在此例。

  七、乙方要遵守____的暂住条例,不得利用该房屋之便进行非法活动,否则乙方要自行承担由此所产生的一切法律责任,甲方概不负责并有权提前终止租赁合同。

  八、租赁期间内,乙方如中途让给他人转住,需经甲方同意,不得私自转租。

  九、租赁期间,乙方应负责交付:□水、电费□电话费□卫生费□管理服务费。

  十、租赁期间,乙方应爱惜室内一切设备,如因故意或过失造成租用房屋及其配套设施损坏,应负责恢复房屋及其配套设施原状,无法恢复的应酌情赔偿。

  十一、租赁期满,乙方应按时将房屋归还甲方,如乙方需续租,须提前半个月与甲方协商,在同等条件下,乙方有优先承租权。租赁期满后,乙方退出时,若有家具杂物等布置不搬者,甲方将视其为废弃物,任由甲方处理,乙方不得有异议。

  十二、合同签订之日的电表底数为____________,水表底数为______,煤气表底数为______.

  十三、本合同若有未尽事宜,由甲、乙双方协商解决,另拟定补充协议。

  本合同自签订之日起生效,本合同壹式______份,甲、乙双方各持一份,送工商壹份,叁份都具有同等法律效力。

  附加:_______________

  甲方:__________________

  乙方:__________________

  年月日

住房租赁合同 汇编 篇14

  出租人:身份证号码:(以下简称甲方)

  承租人:身份证号码:(以下简称乙方)

  甲乙双方就房屋租赁达成如下协议:

  1.甲方将位于市区内建筑面积平方米的房屋出租给乙方使用。租赁期限自年月日起。

  2.签订本合同时,乙方应向甲方一次性支付总租金人民币(大写)______元(小写:______元),为期______个月。

  3.甲方应在本合同签订后两天内将该房屋交付乙方使用。如延迟交付,甲方应按日赔偿乙方经济损失______%。

  4.租赁期内,甲方提前解除合同或需要收回房屋的',应与乙方协商,将房屋租金及租赁保证金全部退还给乙方,并向乙方支付房屋租金的50%作为违约金。甲方保证该房产无产权纠纷;

  5.本合同引起的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均有权向当地人民法院提起诉讼,要求司法解决。

  6.乙方退房时应支付清洁水、电、气、光纤、物业管理等费用,并保证房屋内设施、家具、家电不损坏,下水道、厕所不堵塞。如果有人因各种原因损坏或丢失,应保持完好,否则按价赔偿。

  7.租赁期间,乙方应爱护甲方财产,注意安全,一切安全事故由乙方承担..如发现甲方财产损坏,维修费用由乙方承担,不可抗力造成的损坏除外。

  8.在乙方租赁期内,因乙方住所而产生的水、电、暖气、煤气、电话、物业等费用由乙方承担..租赁结束时,乙方应支付欠款。

  本合同自双方签字之日起生效,并具有法律效力。

  甲方签字:

  乙方签字:

住房租赁合同 汇编 篇15

  ДОГОВОР № _____

  НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

  г. ___________ ___ __________ 200__ г.

  Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

  ______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

  (фамилия, имя, отчество)

  Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

  1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  Квартира имеет слеующие характеристики:

  – ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

  – жилая площаь – ____________________ кв. м;

  – количество комнат ________________________;

  Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

  ______________________________________________ млн рулей.

  1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

  ________________________________________________________________________________

  1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

  2. Права и оязанности сторон

  2.1. Наниматель оязан:

  – вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

  вором;

  – в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

  – пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

  – належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

  – солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

  – соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

  – возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

  – нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

  2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

  В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

  2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

  2.4. Наниматель имеет право:

  – вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

  – преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

  – опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

  – осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

  2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  2.6. Наймоатель оязан:

  – переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

  – осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

  – не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

  – в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

  3. Расчеты по Договору

  3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

  3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

  3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

  4. Ответственность Сторон по Договору

  4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

  4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

  4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

  4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

  4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

  4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

  5. Срок ействия Договора и права Сторон

  по истечении срока ействия Договора

  5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

  Договор вступает в силу с момента его заключения.

  5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

  – Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

  – Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

  6. Осоые условия

  6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

  _______________________________________________________________________________.

  7. Форс-мажор

  7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

  8. Урегулирование споров

  8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

  8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

  9. Свеения о Сторонах

  9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

  (фамилия, имя, отчество)

  _______________________________________________________________________________

  (окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

  _______________________________________________________________________________

  Пописи Сторон:

相关内容
  • 住房租赁合同范本(通用12篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 住房租赁合同(通用15篇)

    甲方:________________身份证号:___________乙方:________________身份证号:___________甲、乙双方经协商,同意就下列房屋租赁事项签订本合同。一、甲方将座落在______________________________号住房出租给乙方使用。...

  • 精选住房租赁合同范本(通用12篇)

    甲方(出租方):乙方(承租方):根据相关规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:第一条:甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于 ;建筑面积约 平方米,甲方将该房租给乙方居住。...

  • 普通住房租赁合同(精选14篇)

    甲方___________________________乙方____________________________证件编号_______________________证件编号_______________________联系地址_______________________联系地址_______________________联系电话_______________________联...

  • 廉租住房租赁合同(精选11篇)

    出租方(以下简称甲方):_____承租方(以下简称乙方):_____依据《中华人民共和国民法典》及相关法律、法规的规定,甲、乙双方在自愿、平等的基础上,就甲方将房屋出租给乙方使用,乙方承租甲方房屋事宜,经协商一致,续签本合同。...

  • 住房租赁合同范本(精选10篇)

    ДОГОВОР № _____НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯг. ___________ ___ __________ 200__ г.Гражанин(ка) ________________________________________________________________,(фамилия, имя,...

  • 2025公共租赁住房租赁合同(通用11篇)

    出租人(甲方):承租人(乙方):依据《中华人民共和国合同法》、《北京市人民政府关于加强本市公共租赁住房建设和管理的通知》(京政发〔____〕61号)、《北京市住房和城乡建设委员会关于印发〈北京市公共租赁住房申请、审核及配租管理办法〉...

  • 三亚住房租赁合同(精品34篇)

    出租方:(以下简称甲方)承租方:(以下简称乙方)根据国家相关法律、法规的规定,甲、乙双方经过平等协商,甲方将自有的房屋租赁给乙方使用。甲乙双方经过商讨达成本协议,并形成以下条款,以兹双方在履行本合同时共同信守。...

  • 个人带车库住房租赁合同(精品31篇)

    出租方:______________身份证号码:____________________________承租方:______________身份证号码:____________________________甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议:一、甲方将位于__________________________________________...

  • 住房租赁合同最新版(精选20篇)

    住房,就是可以供人居住、生活或是工作的房子。住房根据用途一般分为个人住房、商业住房、商住两用住房等。住房租赁合同范本出租方:______,以下简称甲方承租方:______,以下简称乙方根据《中华人民共和国》及有关规定,为明确甲、乙双...

  • 工厂住房租赁合同(通用24篇)

    出租方(称甲方):_______________承租方(称乙方):_______________出租的房屋坐落于__________,房屋____平方米,室内设备和装修包括_______等。一、租赁用途为_____使用,不得擅自另作别用。...

  • 北京市住房租赁合同(精选10篇)

    出租人(甲方):承租人(乙方):依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:第一条 房屋基本情况(一)房屋坐落于北京市 区(县) 街道办事处(乡镇) ,建筑面积 平...

  • 北京市住房租赁合同2025(精选11篇)

    出租人(甲方):承租人(乙方):依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:第一条 房屋基本情况(一)房屋坐落于北京市 区(县) 街道办事处(乡镇) ,建筑面积 平...

  • 关于租赁合同汇编(精选16篇)

    出租方(甲方): 承租方(乙方):法定代表人: 法定代表人:甲、乙双方在法律的基础上,经过友好协商达成以下仓库租赁合同范本:一、租赁库房情况甲方将位于 的仓库(以下简称租赁物)租赁给乙方使用,面积为_________平方米;本租赁物的功能为...