首页 > 合同样本 > 版权合同(通用11篇)

版权合同

时间:2025-04-01

版权合同 篇1

  说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。

  本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。

  版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:

  1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

  2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:

  (1)合同签订时支付_______美元;

  (2)翻译本出版时或_______日期之前支付_______美元,以时间早者为准;

  如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。

  如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。

  3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。

  4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。

  5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

  6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到最高标准。

  可供选择的表述:

  如需要,版权所有者负责取得原作品中第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。

  7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。

  8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。

  9.如果出版者未能在_______日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。

  10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。

  11.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。

  12.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。

  13.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。

  14.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。

  15.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。

  16.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。

  17.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。

  18.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑/美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。

  19.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。

  20.(1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。

  (2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。

  (3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。

  出版者代表签字:______________________

  版权所有者代表签字:__________________

  合同注解

  序言

  这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。对于一部很快会被修订的非小说作品,西方出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。

  第1条

  这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。如果市场可以保证两种版本的出版,那更可取的做法是,首要的被许可方获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国出版社。然而,本书写作之时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。

  本条的表述限制了中国出版社未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。如果不存在这个问题,且被许可方希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。

  被许可方是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美国微软对其计算机软件),可能会明确要求被许可方使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。一些出版社为使用其名称收取一定费用或额外的版税。因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许可方明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。

  第2条

  这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体制。以本合同为例,付款一般分两次付清,第一次在合同签订时,第二次是在出版之日或约定的“最后日期”。这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。

  像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。如果中国出版社认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国出版社协商。

  如果中国出版社违约,付款就被没收。还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。

  第3条

  只有首笔款项被支付,本合同才发生法律效力。

  第4条

  本条旨在确保翻译应由一名合格的译者准确的翻译。未经许可不得修改,这样使外国出版社能够控制修改情况;为使本书更符合中国市场,作者对省略或增加资料没有异议。这种修改应当在谈判之初尽早提出,以便许可方与作者就这些修改商议。这条还规定外国出版商可以要求一份译稿以审查批准。必须提到的是,中国出版社提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者认为这些审查是无法接受的。

  第5条

  许多西方图书包含插图或其他外部资料的引文。中国出版社应与国外出版社认真核对,根据本合同整体许可,这些资料是否可以自动再次使用,或者再次使用必须获得同意并另外付费。在提供复制软片前,“再次清理”外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些资料版权的许可,遵守合同,这是非常重要的。

  本条规定“再次清理”版权的责任和付款义务由中国出版社承担,外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者的名单和地址及其所控制的版权资料;然而他们无法为中国出版社提供“再次清理”版权费用的具体信息,因为这曲单个版权所有者确定。有些外国出版社也许会代表被许可方进行版权的“再次清理”,但可能会收取许可费及一定手续费。合同样本中提供了另一种规定的表述,以供选择。

  第6条

  这条要求根据当地条件,翻译本的制作质量要尽可能达到最高标准。

  第7条

  原作者的姓名必须得到适当的认可;原版图书的版权信息必须印在扉页背面并对原出版社予以承认。这是有必要的,因为版权行也许是作者的名字。由于目前根据英国法律对作者主张其精神权利的规定,一些英国出版社可能要求被许可方做下列声明:“根据1988年版权、设计和专利法案,(作者)在此声明其享有精神权利。”中国出版社还需要注明其对中文文本的版权所有声明。

  第8条

  这条规定翻译本出版后应免费送给外国出版社的样书的数量,并提供出版日期和最终定价等具体信息;万一定价提高而需补付版税,这是有必要的(见第2条)。

  第9条

  本条规定了一个现实的出版时间。实践中,如果中国出版社确有原因延误了出版,并适当提前通知,大多数出版社会考虑延长期限;但是,定期更新版本的图书(如教材)出版社很可能会担心中文版的出版是否耽误,原书新版本是否即将出版,所以他们希望协商将许可转到新版本。

  第10条

  第1条已将授权限定为图书形式;转让中文版的附属权利被自动排除。如果像平装本或俱乐部图书出版权等附加权利被授予,它们必须在谈判最初阶段讨论,任何版权收入以何种比例与外国出版社分配都应达成协议。

  第11条

  合同可以因为逾期不付款而被取消。一些西方出版社和代理商也许会对逾期未付金额收取利息作为对逾期付款的处罚。

  第12条

  这一条是对中国出版社的保证和损失补偿条款。这项保证是根据英国法律而作出,因为我们不能指望英国出版社了解中国立法的具体情况。关于立法的表述要根据不同的版权许可国家而调整,如美国、德国等。

  第13条

  未经国外出版社的事先同意,本许可不得转让。

  第14条

  许可仅限于第1条中列出的权利。

  第15条

  中国法规要求被许可方到中国国家版权局登记许可合同,此程序至少需7个工作日向那些不熟悉中国版权许可的外国出版社解释这一点,是明智的。版权登记使中国被许可方能够对在中国市场同一选题的任何未获授权版本提起诉讼,并得到中国国家版权局的帮助(更多信息见第7章“版权登记程序”)。

  第16条

  因为许可仅限定出版一定数量的版本,该条规定了双方可协商续约。如果一本书成功且要重印,许可方可能希望就下一次印刷商谈新一轮的付款,版税才会比第一次印刷高。

  第17条

  这条说明了合同取消的几种情况:被许可方破产或违约。很少有西方出版社会自动提供一条相应的适用于他们自己的条款--如果许可方破产或违约,该合同取消;但这可以被要求。

  第18条

  本条规定了汇款的实际操作;付款货币种类应与国外出版社约定。一些出版社可能希望在本条中插入收款部门的准确信息;大型出版社有专门版税部门,可能位于总公司之外的不同地址。如果是通过文字作品代理商获得版权并付款,那么有必要插入此代理商的名称和地址等信息,并说明该代理商的委托费已被扣除。需要提供银行扣税文件,以便外国出版社能在自己国家要求归还已扣除的企业所得税。是否应对版税付款扣税取决于中国与该许可方国家适用的税收协定,如果有必要的话在本书写作之时,对英国出版社授予中国出版社版权的版税收入,中国先扣除5%的营业税,然后再就此余额扣除10%的所得税。支付公司税的英国出版社可以通过从他们每年缴纳的公司税中抵扣所扣所得税,但无法重新获得营业税。

  第19条

  这一条说明本合同在中国法律下执行,适用中国仲裁程序。这种规定是与众不问的,因为在世界版权许可中的惯例是适用版权输出方国家法律,也可能遭到不熟悉中国市场的西方出版社的反对。尤其是美国出版社经常要求合同应当受他们公司所在国家的法律约束。

  第20条

  当许可方的全部或部分业务被收购时,本条允许许可方转让许可合同,这在西方是经常发生的。本条还规定该合同必须在指定期限内签订--西方出版社之间一般为6个星期,但对中国的许可也许12个星期更合适,因为中国被许可方要办理许多登记手续。

版权合同 篇2

  甲方:_______

  乙方:_______

  甲、乙双方经友好协商,现甲方取得乙方名为《 》合共____集电视连续集剧本 (以下简称“该剧本”)的独家拥有版权之电视节目在中国大陆之独家制作及发行权,现双方欲就版权的细则达成以下的协议:

  (1) 甲方获得该剧本的独家拥有在中国大陆的版权,全权处理该剧的“小说、电影及电视剧原著改编权”(以下简称为「是项权利」)并与乙方订立及签署本合约及其一切有关的文件。

  (2) 乙方为是项权利的拥有权。甲方欲向其购买是项权利,俾使甲方拥有是项权利及使用该剧的名称、改编该剧的内容和拍摄电视剧集、电影及小说等权利。是项权利的转让,甲方愿意支付总额人民币______万元正(¥______)予乙方作为取得该剧在中国大陆的独家版权。乙方已于合约书内表示同意是项权利的转让并接受该酬金作为唯一的代价。双方同意酬金须于本合约书签署日起计 ____天内支付。此外,乙方同意甲方因行使上述权利而制作的产品;其永久版权及因此而衍生的一切利益及权益只属甲方独有,与乙方无涉。

  (3) 乙方保证自合同签定之日三年内不会将《 》电视剧集的中国地区播映权销售于任何第三者在中国地区播映。如因此而使甲方蒙受的任何经济损失,乙方同意承担一切后果。

  (4) 乙方宣称并无亦不会授权任何第三者享用甲方的部份或全部授权。

  (5) 乙方保证并无把上述权利用作任何借贷或抵押之用,或牵涉于任何财务安排及法律纠纷之中。倘甲方因行使或处置上述权利而蒙受任何经济的损失,乙方同意承担一切的后果。

  (6) 甲方可自由使用、处置、转让或授权任何第三者行使上述权利及自行与第三者订立任何条款。除此之外,乙方同意甲方有权向第三者收取任何报酬或利益,与乙方无涉。

  (7) 乙方承诺在任何情况下,不会与第三者订立任何条款导致甲方无法自由使用上述权利或于行使上述权利时受到任何限制或约束,或导致甲方须向乙方或第三者缴付除本合约书内第(2)条条款所订的酬金以外的任何费用、金额或负上任何法律及经济责任。

  (8) 乙方同意倘有任何第三者侵犯甲方所获授的权利,甲方可自由采取一切必要的法律行动,务以保障及维护上述权利,唯一切因此而引致的费用须由乙方承担。乙方承诺必会采取有效的法律行动以维护上述权利的完整性及独有性及在甲方的要求下提供一切必要的协助。

  (9) 乙方同意提供一切必要及合理的协助,包括签发有关的授权书予甲方,俾使甲方可有效地行使上述权利及证明其为上述权利的独家及合法的版权人。并同意配合甲方在大陆的造势宣传。

  (10) 本合约书的内容必须保密,不许外涉予任何第三者。倘任何一方披露本合约书内任何保密内容予第三者,此举被视作违约论。违约者须承担一切的后果并赔偿另一方因此而蒙受的损失。

  (11) 任何一方如未能履行本合约书内的任何条款,并予接获另一方的通知要求履行有关的责任三十天后,仍没有作出任何补求,将被视作违约论。违约者须承担一切的后果并赔偿另一方因此而蒙受的损失。

  (12) 本合约书一式两份,自双方签署后立即生效,本合约书的订立,解释及执行受中华人民共和国法律的管辖,双方不可撤销地愿意接受中华人民共和国法庭的排他性司法管辖。

  甲方:_______

  乙方:_______

  日期 :_______

版权合同 篇3

  甲方(作者):_______________________

  乙方:_________________________

  甲、乙双方就论文版权转让事宜达成如下协议:

  1.甲方是论文(以下简称“该论文”)

  (1)唯一的作者;(2)作者之一以及其他作者指定的代表人。

  2.甲方保证该论文为其原创作品并且不涉及泄密问题。若发生侵权或泄密问题,一切责任由甲方承担。

  3.甲方自愿将其拥有的对该论文的以下权利转让给乙方:

  (1)汇编权(论文的部分或全部);(2)翻译权;_(3)印刷版和电子版的复制权;_(4)网络传播权;_(5)发行权。

  4.该论文版权转让期限:自本合同生效之日起到乙方正式出版该论文后第5年的12月31日。适用地域:世界各地。

  5.除《中华人民共和国著作权法》第二十二条规定的情况外,在本合同第3条中转让的权利,甲方不得再许可他人以任何形式使用,但甲方本人可以在其后继的作品中引用(或翻译)该论文中部分内容_或将其汇编在甲方非期刊类的文集中。

  6.该论文在乙方编辑出版的《中国心理卫生杂志》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方收取_一次性版面费,数额为人民币元。

  7.该论文在乙方编编辑出版的《中国心理卫生杂志》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方_支付一次性稿酬(付酬金额另行通知)并赠送样刊。

  8.本合同一式两份,甲、乙双方各持一份。本合同自双方签字之日起生效,有效期限同本合同第4条规定_的该论文版权转让期限。

  9.其他未及事宜,若发生问题,双方将协商解决;若协商不成,则按照《中华人民共和国著作权法》和_有关的法律法规处理。

  甲方(代表):_________

  乙方:

  编辑部________________

  _____年_月_日

  ______年__月__日

版权合同 篇4

  甲方:

  统一社会信用代码/身份证号:

  法定代表人:

  住址:

  联系方式:

  乙方:

  统一社会信用代码/身份证号:

  法定代表人:

  住址:

  联系方式:

  根据《中华人民共和国著作权法》及有关规定,就乙方转让画稿作品版权给甲方的相关事宜,甲乙双方经平等自愿友好协商,签订本合同。

  一、作品信息

  乙方向甲方提供下列画稿作品:

  画稿名称______

  完成情况______

  画稿描述______

  1.上述作品以下统称“乙方作品”。

  2.如双方实际选择交易的作品与上述所列不一致,则以实际交易作品为准,不影响本合同效力。

  二、转让权利种类及范围

  1.乙方将乙方作品的复制权、发行权、出租权、展览权、放映权、信息网络传播权、摄制权、改编权、翻译权、汇编权、应当由著作权人享有的其它权利及未来著作权均永久性转让给甲方。

  2.甲方有权将上述乙方作品许可或者转让给任何第三方使用,乙方不得干涉。

  三、关于署名权、发表权、修改权及保护作品完整权

  1.甲方不得侵犯乙方在上述画稿作品上的署名权。

  2.乙方同意甲方自己或者甲方许可任何第三方通过任何形式将上述画稿作品发表,乙方无权提出异议。

  3.画稿转让给甲方后,如甲方有修改画稿要求,乙方应配合修改画稿。但如乙方修改后画稿达不到甲方要求,乙方不承担法律责任。

  4.在乙方完成画稿并转让给甲方以后,甲方或者授权甲方许可的任何第三方对画稿进行修改,甲方或者甲方许可的第三方对画稿进行部分使用,乙方均无异议。

  四、乙方作品转让价

  1.单价:每幅人民币______元。

  2.总价合计:人民币______元。

  五、画稿及转让金交付方式

  1.乙方按照甲方的要求完成画稿作品,先拍照片发给甲方,甲方选中后,乙方提供手稿原件给甲方,若手稿原件跟照片不符或差异很大,甲方将退回原稿要求乙方修改或重新画,若乙方拒绝修改或重新画,甲方可拒绝支付该画稿的费用。

  乙方交稿时间为:_年_月_日前。

  2.甲方收到手稿原件并确认手稿完好无损后三个工作日内向乙方一次性支付转让费用。

  3.乙方指定收款账号:______。

  开户行:______。

  户名:______。

  六、保密条款

  合同双方对因履行本合同而知悉的对方的任何未公开信息应保守秘密,未经对方书面同意,另一方在任何时候不得自己使用、或将上述信息透露给任何第三方。本合同的终止或履行完毕不影响双方依据本条规定应当承担的保密义务。

  七、违约责任

  1.甲乙双方任何一方违反本合同约定的,违约方应当赔偿由此给对方造成的一切损失。

  2.乙方交付的画稿作品质量不符合本合同约定的,应按照甲方的要求对不合格部分进行修改。

  3.乙方不能在约定时间完成画稿作品,甲方有权选择解除合同。

  4.甲方不能按合同要求支付乙方著作权转让金,乙方有权选择解除合同。

  5.甲方逾期付款的,每逾期一天,应按逾期金额的%向乙方支付违约金,同时仍应履行付款义务。

  逾期超过十五日的,乙方有权解除本合同。

  八、不可抗力

  1.不可抗力定义:指在本协议签署后发生的、本协议签署时不能预见的、其发生与后果是无法避免或克服的、妨碍任何一方全部或部分履约的所有事件。上述事件包括地震、台风、水灾、火灾、战争、国际或国内运输中断、流行病、罢工,以及根据中国法律或一般国际商业惯例认作不可抗力的其他事件。一方缺少资金非为不可抗力事件。

  2.不可抗力的后果:

  如果发生不可抗力事件,影响一方履行其在本协议项下的义务,则在不可抗力造成的延误期内中止履行,而不视为违约。

  宣称发生不可抗力的一方应迅速书面通知其他各方,并在其后的十五天内提供证明不可抗力发生及其持续时间的足够证据。

  如果发生不可抗力事件,各方应立即互相协商,以找到公平的解决办法,并且应尽一切合理努力将不可抗力的影响减少到最低限度。

  金钱债务的迟延责任不得因不可抗力而免除。

  迟延履行期间发生的不可抗力不具有免责效力。

  九、争议解决

  因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,由合同各方协商解决,也可由有关部门调解。协商或调解不成的,按下列第种方式解决:

  1.提交位于的仲裁委员会仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方均有约束力;

  2.依法向所在地有管辖权的人民法院起诉。

  十、附则

  1.本合同一式二份,合同各方各执一份。各份合同文本具有同等法律效力。

  2.本合同经各方签署后生效。

  签署时间:

  甲方:

  法定代表人或授权代表签字:

  乙方:

  法定代表人或授权代表签字:

版权合同 篇5

  甲方(著作权人):

  地址:

  乙方(出版者):

  地址:

  作品名称:

  甲乙双方就上述作品的出版达成如下协议:

  第一条甲方授予乙方在合同有效期内,在(中国大陆、中国香港、中国台湾、或其他国家和地区、全世界)※以图书形式出版发行上述作品(汉文、_文)※文本的专有使用权。

  第二条根据本合同出版发行的作品不得含有下列内容:(一)反对宪法确定的基本原则;(二)危害国家统一、主权和领土完整;(三)危害国家安全、荣誉和利益;(四)煽动民族分裂,侵害少数民族风俗习惯,破坏民族团结;(五)泄露国家机密;(六)宣扬淫秽、迷信或者渲染暴力,危害社会公德和民族优秀文化传统;(七)侮辱或者诽谤他人;(八)法律、法规规定禁止的其他内容。

  第三条甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。因上述权利的行使侵犯他人著作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

  第四条甲方的上述作品含有侵犯他人名誉权、肖像权、姓名权等人身权内容的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。

  第五条上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等应符合下列要求:

  第六条甲方应于年月日前将上述作品的誊清稿交付乙方。

  甲方不能按时交稿的,应在交稿期限届满前日通知乙方,双方另行约定交稿日期。

  甲方到期仍不能交稿的,应按本合同第十一条约定报酬的%向乙方支付违约金,乙方可以终止合同。

  甲方交付的稿件应有作者的签章。

  第七条乙方应于年月日前出版上述作品,最低印数为册。乙方不能按时出版的,应在出版期限届满前日通知甲方,并按本合同第十一条约定报酬的%向甲方支付违约金,双方另行约定出版日期。

  乙方在另行约定期限内仍不出版的,除非因不可抗力所致,乙方应按本合同第十一条约定向甲方支付报酬和归还作品原件,并按该报酬的%向甲方支付赔偿金,甲方可以终止合同。

  第八条在合同有效期内,未经双方同意,任何一方不得将第一条约定的权利许可第三方使用。

  如有违反,另一方有权要求经济赔偿并终止合同。一方经对方同意许可第三方使用上述权利,应将所得报酬的%交付对方。

  第九条乙方尊重甲方确定的署名方式。

  乙方如需更动上述作品的名称,对作品进行修改、删节、增加图表及前言、后记,应征得甲方同意,并经甲方书面认可。

  第十条上述作品的校样由乙方审校。

  (上述作品的校样由甲方审样。

  甲方应在日内签字后退还乙方。

  甲方未按期审校,乙方可自行审校,并按计划付萤R蚣追叫薷脑斐砂婷娓亩超过%或未能按期出版,甲方承担改版费用或推迟出版的责任。

  第十一条乙方采用下列方式及标准之一向甲方支付报酬:(一)基本稿酬加印数稿酬:元/每千字_千字+印数(以千册为单位)_基本稿酬%。或(二)一次性付酬:元。或(三)版税:元(图书定价)_%(版税率)_印数。

  第十二条以基本稿酬加印数稿酬方式付酬的,乙方应在上述作品出版后日内向甲方支付报酬,但最长不得超过半年。

  或以一次性支付方式付酬的,乙方在甲方交稿后日内向甲方付清。

  或以版税方式付酬的,乙方在出版后日内向甲方付清。

  乙方在合同签字后日内,向甲方预付上述报酬的%(元)。

  乙方未在约定期限内支付报酬的,甲方可以终止合同并要求乙方继续履行付酬的义务。

  第十三条甲方交付的稿件未达到合同第五条约定的要求,乙方有权要求甲方进行修改,如甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同并要求甲方返还本合同第十二条约定的预付报酬。

  如甲方同意修改,且反复修改仍未达到合同第五条的要求,预付报酬不返还乙方;如未支付预付报酬,乙方按合同第十一条约定报酬的%向甲方支付酬金,并有权终止合同。

版权合同 篇6

  甲方:  地址:

  身份证号码:  联系电话:

  乙方:影视文化有限公司  注册地址:

  经办人:  联系电话:

  经甲乙双方友好协商,并共同遵守。

  一、拍摄内容:

  受乙方邀请,担任乙方公司艺人音乐MV职务。

  二、拍摄期间:

  拍摄期限为 年 月 日至 年 月日。

  三、拍摄酬金及支付

  拍摄酬金为人民币 (¥___ )。

  拍摄酬金于MV拍摄首日支付50%,其余费用于拍摄结束后一次性全部付清,并于年 月 日前付清全部费用。

  拍摄过程中因乙方原因造成停拍或者拍摄无法进行等情形,乙方需按时付清全款。

  四、双方权利及义务

  1、甲方需按期拍摄完成,并保证音乐MV作品质量和规格的义务。

  2、甲方有权选择MV作品中演员的权限。

  3、甲方有权协调和支配MV拍摄组全体演职人员及道具场景布置选择的权限。

  4、甲方有权按期取得报酬的权利。

  5、乙方有按期收到拍摄作品的权限。

  6、乙方有义务配合拍摄计划如期进行的义务。

  甲方(签章):乙方(签章):

版权合同 篇7

  版权输出合同文本本合同年215;月215;日由215;(外国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)代表自己、商业继承人和受让人与215;(中国XX名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。版权所有者享215;(作者姓名)(以下简称作者)所著(书名)第215;版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1、根据本协议,版权所有者授予出版者许可,准许其以该出版社名义,以图书整卷形式用----(语言)翻译、制作、出版该作品(以下简称翻译本),并在---- (地域)全世界发行。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。2 根据本合同第14条,出版者应向版权所有者支付下列款项:

  (1)预付款----(金额)和根据本合同应当向版权所有者支付的任何款项,以下列方式支付:

  ① 本合同签订之时,向版权所有者支付---- (金额),该款项的支付是本合同发生效力的条件。

  ② 该翻译本出版时,向版权所有者支付---- (金额)。

  (2)如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,上述款项不予退还。

  (3)根据出版者出版的该翻译本任何精装版本的零售价建议零售价金额,向版权所有者支付:

  ① 销售前---千册,版税为--- %;

  ② 销售册数超过前---千册后,版税为--- %;

  (4)根据出版者出版的该翻译本任何简装版本的零售价建议零售价金额,向版权所有者支付:

  ① 销售前---千册,版税为--- %;

  ② 销售册数超过前---千册后,版税为--- %;对用于评估或促销而提供的样书和以成本价或低于成本价销售的图书,不支付版税。如果上述第

  (3)和第

  (4)款中的版税按照该翻译本的零售价或建议零售价计算,则可以附加下面一款:

  (5)如果出版者认为需要以零售价建议零售价的---%或更高折扣销售该翻译本,则版税应当以出版者销售这些图书的实际收入计算,而不是以该翻译本的零售价或建议零售价计算。

  (6)如果在海外单独订阅了该翻译本的出版合同,该翻译本以装订本或书面形式提供,且收取版税,则版税应以出版者的实际收入计算。如:如果第1条中的全球英语版权被授子了一家英国出版社,该英国出版社又与一家被转让版权的美国出版社联合印刷该版本,反之亦然。这两款的版税百分比与第(3)第(4)款规定的一样。对于赠送的样书、以成本价或低于成本价销售的图书不支付版税,这是惯例。3.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加,版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。4、如需要,翻译本出版者应取得原作品中

  第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认——出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。可供选择的表述:如需要,版权所有者负责取得原作品中

  第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料复制该作品中包含的插图。5.出版者应确保翻译本的印刷、纸张或装帧质量,尽可能达到标准。6.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明“(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此(书名)的翻译版由(中国XX名称)许可出版”。7.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供215;本样书,并说明该翻译本的实际出版日期和该翻译本的零售价和批发价。8.如果出版者未能合同签订之日起215;个月内出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而不损及出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。9.

  (1)本合同授予的许可有效期为整个版权保护期自该翻译本首次出版之日起---年,由双方共同协商可以续约。如果版权所有者根据本条届时通知合同终止,出版者有权在收到此通知后12个月内处理库存翻译本,并根据本合同有关条款向版权所有者结算账目。

  (2)如果任何时候出版者承认翻译本已绝版或市场上已脱销,或者任何版本、版式或媒介的翻译本都无法买到,且出版者在收到版权所有者重印的书面通知后6个月内仍未重印,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,但出版者在本合同终止之前与

  第三方正当签订的任何协议或谈判中的权利仍然有效,而且出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。10.考虑到出版者向版权所有者支付其----(语言)版权所得收入的下列比例,版权所有者在第1条规定的区域内将下列权利授予出版者:将大众市场平装版本许可另一出版社的权利:比例为---%;将影印权许可另一出版社的权利:比例为---%;引用权:比例为---%;选集权:比例为---%;杂志摘录权:比例为---%;图书摘录缩编权:比例为---%;机械复制权:比例为---%;电子出版权:比例为---%;一次性期刊权:比例为---%;电台广播权:比例为---%;电视转播权:比例为---%;戏剧改编和记录片权:比例为---%;商品权:比例为---%;

  第一连载权:比例为---%;

  第二连载权:比例为---%;为残疾人服务的非商业性权利:比例为---%11、除本合同第10条所规定的许可再次转让外,本合同中授予出版者的许可不得转让或惠及其他任何人;未经版权所有者事先书面同意,该翻译本不得以出版者或被转让版权人之外任何他人的名义出版。12 除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权由版权所有者保留。 13 每年----日前,出版者对翻译本的销售结算一次两次,并自结算之日起3个月内付清按合同应支付的款项。结算报告包括:

  (1)在本会计年度初期若有库存,其具体册数;

  (2)本会计年度内印刷的册数;

  (3)本会计年度内销售的册数;

  (4)本会计年度内赠送的样书的册数;

  (5)本会计年度末库存册数;销售结算与版税要按照本合同第14条支付。如果本合同规定的任何款项逾期3个月未付,本合同许可的所有权利立刻丧失,所有转让的权利自动收归版权所有者,无需另行通知。14、本合同规定的应付给所有者的款项都应按付款当天官方汇率以----(货币)支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至----(中国财务部门名称和地址),或直接通过银行转账,汇至版权所有者的账号---(中国XX银行名称和地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。15、版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据本合同有权代表作者接收所有收入。版权所有者保证该作品为原作,不侵犯任何现存版权或许可,不含有任何损害他人名誉的内容,且作品中所有陈述均为事实。若版权所有者因违背其保证或所谓的保证,而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。16、版权所有者同意授予出版者优先得到本作品后续版本该作者的下一本书的------(语言)版权,如果按作者与版权所有者的协议版权仍由后者控制。出版者同意在收到版权所有者提供的评估资料____日内决定是否行驶这一选择权。17、如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同

  第一段所写地址)后一个月内仍不纠正,任何一种情况发生,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。18、若出版者和版权所有者对该合同的内涵和双方的权利与义务理解有分歧,应提交给两名仲裁员(双方相互指定)或由双方同意的一名仲裁员仲裁,如果双方之间的纠纷不能通过仲裁或协商解决,将被提交到----法院。版权合同范X:版权输出合同.dcd文档到电脑,方便收藏和打印全文共3313字编辑推荐:d文档

版权合同 篇8

  甲方:

  乙方:

  甲、乙双方就论文版权转让事宜达成如下协议:

  1.甲方是所投论文的《 》的(a作者b作者之一c其他作者指定的代表人)。

  2.甲方保证该论文为其原创作品并不涉及泄密问题。若发生侵权或泄密,一切责任由甲方承担。

  3.甲方自愿将其拥有的对该论文的以下权利转让给乙方:

  (1)汇编权(论文的部分或全部);

  (2)翻译权;

  (3)印刷版和电子版的复制权;

  (4)网络传播权;

  (5)发行权。

  4.该论文版权转让期限:自本合同生效之日起到乙方正式出版该论文后第     年的  月  日;适用地域为世界各地。

  5.除《中华人民共和国著作权法》第二十二条规定的情况外,在本合同第3条中转让的权利,甲方不得再许可他人以任何形式使用,但甲方本人可以在其后继的作品中引用(或翻译)该论文中部分内容或将其汇编在甲方非期刊类的文集中。

  6.除另有约定外,乙方在收到甲方论文稿件后    天内将通知甲方稿件处理情况。若经审理,不符合乙方正刊刊登标准或不能及时刊登,甲方选择(a撤回稿件或b刊登在乙方所出增刊之上)。若超过 30 天甲方没有收到乙方的任何通知,则甲方可自行处理该稿件,本合同自动终止。

  7.该论文在乙方编辑出版的《山西农业大学学报》(不论以何种形式)首次发表,乙方将按以下标准向甲方收取一次性版面费。若乙方再以其他形式出版该论文,将不再收取甲方版面费。

  正刊版面费标准:    元/千字;增刊版面费标准:   元/千字。

  稿件字数不足   字的以   字计,超过   不足    字的以    字计。字数以word软件计空格统计的字数为准。

  8.该论文在乙方编辑出版的《山西农业大学学报》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方支付一次性稿酬,并赠送样刊两本。作者如需要多领,则应按定价支付乙方价款。

  正刊稿酬标准:   元/千字(含光盘版及其他稿酬);增刊稿酬标准:   元/千字。

  若乙方再以其他形式出版该论文,将不再支付甲方稿酬。

  9.本合同一式两份,甲、乙双方各持一份。本合同自双方签字之日起生效,有效期限同本合同第4条规定的该论文版权转让期限。

  10.其他未及事宜,若发生问题,双方将协商解决;若协商不成,则按照《中华人民共和国著作权法》和有关的法律法规处理。

  甲方(代表):

  乙方代表:

  年月日

版权合同 篇9

  甲方:_____乙方:_____

  甲、乙双方就论文版权转让事宜达成如下协议:

  一、甲方为论文_____________________________________________________(以下简称“该论文”)

  1、的唯一作者

  2、作者之一或其他作者指定的代言人

  二、甲方权利和义务

  1、甲方保证该论文为其原创作品并且不涉及泄密问题,若发生侵仅或泄密问题,一切责任由甲方承担。

  2、甲方自愿将其拥有的对该论文的以下权利转让给乙方:

  汇编权(论文的部分或全部);

  翻译权;

  印刷版和电子版的复制权;

  网络传播权;

  发行权。

  3、除《中华人民共和国著作权法》第22条规定的情况外,在本合同第3条中转让的权利,甲方不得再许可他方(人)以任何形式使用,但甲方本人可以在其后继的作品中引用(或翻译)该论文中部分内容或将其汇编在甲方非期刊类的文集中。

  4、甲方应在收到本合同20日内将签名的合同寄回,以便缩短稿件时滞;

  5、文章如有多位作者,需全体作者签名。如果作者中有人未签名,应视为已签名作者被授权代表全体作者签名,故此合同对于全体作者均具有拘束力。

  6、甲方保证此文为原创作品,无一稿多投。

  三、乙方的权利和义务

  1、除另有约定外,乙方在收到甲方论文稿件后_______天内将通知甲方稿件处理情况。若甲方收到的是退稿通知,则在甲方收到该通知时本合同自动终止。

  2、甲方论文由乙方编辑、排版完成后,在《图书情报工作》发表之前,乙方按下面的方式向甲方一次性收取版面费:

  (2)甲方无科研课题经费,按收取。

  (3)免收版面费。

  若乙方再以其他形式出版该论文,将不再收取甲方版面费。

  3、该论文在乙方编辑出版的《图书情报工作》(不论以何种形式)首次发表后,乙方将向甲方支付一次性稿酬,并赠送样刊或抽印本1本。付酬标准采取下面的方式:

  (1)每篇支付___元。

  (2)每页支付___元。

  (3)每千字支付___元。

  (4)其他方式___________________________(具体说明)。

  若乙方再以其他形式出版该论文,将不再支付甲方稿酬。

  4、乙方享有该作品的版权(含各种介质、媒体的版权),有权作为申请人申请注册该作品各种媒体的版权。其他任何使用该作品在《图书情报工作》上的版式(含各种介质、媒体版式),重新出版该作品之全文、摘录或其译文或摘录,必须获得《图书情报工作》杂志社的书面许可。

  5、《图书情报工作》所刊载文章中的观点均属甲方个人观点,乙方只对文章的文字进行加工,如果改动较大,应请作者审定后再发表。

  四该论文版权转让期限:自本合同生效之日起到乙方正式出版该论文后第50年的12月31日,适用区域为世界各地。

  五、合同一式两份,甲、乙双方各持一份。本合同自双方签字之日起生效,有效期限同本合同第4条规定的该论文版权转让期限。

  六、其他未尽事宜,若发生问题,双方将协商解决;若协商不果,则按照《中华人民共和国著作权法》和其他有关法律法规处理。

  甲方:_____

  签字日期:_____年_____月_____日

  乙方:_____

  签字日期:_____年_____月_____日

版权合同 篇10

  版权合同 说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。  本合同于________年____月____日由___________(中国XX名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。  版权所有者享有___________(作者姓名))(以下简称作者)所著_______(书名)第____版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:  

  1.根据本协议,版权所有者授予出版者许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版____册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。  

  2.对于出版____册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之____计算,并以下列方式支付:  

  (1)合同签订时支付_______美元;  

  (2)翻译本出版时或____日期之前支付_______美元,以时间早者为准;  如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。  如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。  

  3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。  

  4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。  

  5.如需要,翻译本出版者应取得原作品中

  第三方控制的版权资料的使用许可,并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认--出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。  

  6.出版者就确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能达到标准。  可供选择的表述:  如需要,版权所有者负责取得原作品中

  第三方控制的版权资料的使用许可。对于获得这些许可而支付的费用,由版权所有者再向出版者收取额外的行政管理费,具体事宜由双方另行协商。直到版权所有者获得许可,他才会向出版者提供生产资料用于复制该作品中包含的插图。  

  7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(如果有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页背面注明下列版权声明:“_______(原书版权详细信息)”以及下列声明:“此_______(书名)的翻译版由_______(外国出版社名称)许可出版”。出版者也将对翻译文本进行版权声明。  

  8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_______本样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。  

  9.如果出版者未能在____日期前出版该翻译本,该合同中的所有授权将由版权所有者收回,而出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项不受影响。  

  10.未事先征得版权所有者的书面同意,出版者不能处分该翻译本的任何附属权利。  1

  1.如果本合同中所规定的款项逾期3个月仍未支付,授予予的许可将立刻失效,转让的任何权利将收归版权所有者,而无需进一步通知。  1

  2.版权所有者应向出版者保证其有权利和能力签订本合同,根据英国法律该作品决不会侵害任何现存版权,或违背任何现存协议,该作品中不含有任何内容会引起刑事或民事纠纷造成损失,否则因此而给出版者造成的损失、伤害或开支,版权所有者应给予赔偿。  1

  3.未得到版权所有者书面同意之前,出版者不得将所获得的版权许可转让或惠及他人,也不能以出版者以外的任何名义出版该翻译本。  1

  4.除本合同中明确授予出版者的权利外,该作品的其他所有权利由版权所有者保留。  1

  5.出版者应将翻译本的详细情况向中国国家版权局登记以得到正式批准,在中华人民共和国范围内依相应法规尽一切努力保护翻译本的版权。出版者还同意对侵犯该翻译本版权的任何个人或组织提起诉讼,费用自理。  1

  6.当翻译本已绝版或市场上已脱销,出版者应当通知版权所有者,则所有权收归版权所有者,除非双方达成协议,出版者则享有优先权对该翻译本进行重印;但在得到版权所有者的书面同意或达成协议前,出版者不得自行重印。  1

  7.如果出版者宣布破产,或不遵守本合同的任何规定,且在接到版权所有者书面通知(用挂号信寄到本合同

  第一段所写的地址)后的一个月内仍不纠正,本合同即自动失效,授予出版者的版权许可将收归版权所有者,而不影响出版者向版权所有者支付的或应付的任何款项。  1

  8.本合同规定的应付给版权所有者的款项都应按支付当天汇率以英镑美元支付,不得以兑换或代办费为由扣除。付款可以支票或银行汇票支付,寄至___________(外国出版社财务部门的名称和地址),或直接通过银行转达账,汇至版权所有者的账号___________(外国出版社银行的名称与地址)。如果出版社依法应扣税,他们应声明并提供相应代扣税凭证。  1

  9.本合同受中华人民共和国法律约束,双方因本合同而发生的任何争议或分歧,将提交中国国际经济与贸易仲裁委员会,该委员会的裁决是最终决定,双方必须遵守。但本合同任何条款不限制版权所有者采取必要措施,包括提起诉讼,以防止该翻译本在本合同第1条所限定的市场范围外发行。  20.

  (1)如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同。  

  (2)本合同包含了双方充分而完全的共识和理解,取代了之前就本合同有关事宜达成的所有的口头的、书面的协议与承诺,除经双方书面协商,不得改变。  

  (3)只有出版者在本合同制定之日____星期之内签字,本合同才被视为具有法律效力。 出版者代表签字:______________________版权所有者代表签字:__________________ 合同注解  序言  这部分给出了合同双方的名称和地址,以及翻译作品的详细资料。对于一部很快会被修订的非小说作品,西方出版社通常会将版权许可仅限于当前版本。  第1条  这一条说明了被授予的专有权在语言、地域和印数等方面的规定;以图书形式出版该作品的权利,从技术上这就排除了外国出版社单独授予其他出版社中文图书俱乐部版权(参见第5章“附加权利”中对中国图书俱乐部现状的描述)。如果权利限定以精装或平装、二者之一的图书形式出版,这就使版权所有者可以自由将另一种装帧形式许可另一家出版社,尽管该另一家出版社要面临使用中文译本的问题。如果市场可以保证两种版本的出版,那更可取的做法是,首要的被许获得图书出版权,并通过修改第10条的规定,要求有权将另一种装帧形式的出版权再许可另一家中国。然而,本书写作之时,中国图书市场的低定价大概不能保证两种不同定价版本的存在。  本条的表述限制了中国未经许可使用原书的封面设计,这是因为封面图像可能来自外部版权资料。如果不存在这个问题,且被许希望使用原书同样的设计,本条表述可以修改。  被许是否应当以自己的名义出版或与原出版社联合出版,这个问题很重要。实践中有多种情况:一些出版社非常看重自己的名称(如:美国微软对其计算机软件),可能会明确要求被许使用其标识;另一些可能不希望其标识被使用,因为翻译版本可能被认为是某种形式的合资。一些出版社为使用其名称收取一定费用或额外的版税。因此在签订合同之前澄清这个问题是很重要的,如果许明确要求以联合名义出版,则本条的表述将被修正。  第2条  这一条说的是付款;一次性付款是根据约定即数和中文版定价基础上的版税百分比;中国目前有一个固定的图书定价体制。以本合同为例,付款一般分两次付清,

  第一次在合同签订时,

  第二次是在出版之日或约定的“最后日期”。这个日期一般是翻译本的预计出版日期,这意味着款项应当在该日期支付,即使翻译本还没有出版;这是对快速出版的刺激。  像付款货币种类一样(见第18条),付款的时间和比例当然可以协商。如果中国认为所有付款数额以美元表示比较容易支付,而如果美元又不是该国流通货币,就必须与外国出版社协商。  如果中国违约,付款就被没收。还有一条规定,如果图书最终定价高于谈判时的估价,应按比例提高一次性付款,如果价格上涨,这是一个重要因素。  第3条  只有首笔款项被支付,本合同才发生法律效力。  第4条  本条旨在确保翻译应由一名合格的译者准确的翻译。未经许可不得修改,这样使外国出版社能够控制修改情况;为使本书更符合中国市场,作者对省略或增加资料没有异议。这种修改应当在谈判之初尽早提出,以便许与作者就这些修改商议。这条还规定外国出版商可以要求一份译稿以审查批准。必须提到的是,中国提出的任何政治性的修改都可能危及此次交易--如果作者认为这些审查是无法接受的。  第5条  许多西方图书包含插图或其他外部资料的引文。中国应与国外出版社认真核对,根据本合同整体许可,这些资料是否可以自动再次使用,或者再次使用必须获得同意并另外付费。在提供复制软片前,“再次清理”外部版权所有者(如商业图片代理商和博物馆等)对这些资料版权的许可,遵守合同,这是非常重要的。  本条规定“再次清理”版权的责任和付款义务由中国承担,外国出版社则必须清楚地提供外部版权所有者的名单和地址及其所控制的版权资料;然而他们无法为中国提供“再次清理”版权费用的具体信息,因为这曲单个版权所有者确定。有些外国出版社也许会代表被许进行版权的“再次清理”,但可能会收取许可费及一定手续费。合同样本中提供了另一种规定的表述,以供选择。  第6条  这条要求根据当地条件,翻译本的制作质量要尽可能达到标准。  第7条  原作者的姓名必须得到适当的认可;原版图书的版权信息必须印在扉页背面并对原出版社予以承认。这是有必要的,因为版权行也许是作者的名字。由于目前根据英国法律对作者主张其精神权利的规定,一些英国出版社可能要求被许做下列声明:“根据________年版权、设计和专利法案,(作者)在此声明其享有精神权利。”中国还需要注明其对中文文本的版权所有声明。  第8条  这条规定翻译本出版后应送给外国出版社的样书的数量,并提供出版日期和最终定价等具体信息;万一定价提高而需补付版税,这是有必要的(见第2条)。  第9条  本条规定了一个现实的出版时间。实践中,如果中国确有原因延误了出版,并适当提前通知,大多数出版社会考虑延长期限;但是,定期更新版本的图书(如教材)出版社很可能会担心中文版的出版是否耽误,原书新版本是否即将出版,所以他们希望协商将许可转到新版本。  第10条  第1条已将授权限定为图书形式;转让中文版的附属权利被自动排除。如果像平装本或俱乐部图书出版权等附加权利被授予,它们必须在谈判最初阶段讨论,任何版权收入以何种比例与外国出版社分配都应达成协议。  第11条  合同可以因为逾期不付款而被取消。一些西方出版社和代理商也许会对逾期未付金额收取利息作为对逾期付款的处罚。  第12条  这一条是对中国保证和损失补偿条款。这项保证是根据英国法律而作出,因为我们不能指望英国出版社了解中国立法的具体情况。关于立法的表述要根据不同的版权许可国家而调整,如美国、德国等。  第13条  未经国外出版社的事先同意,本许可不得转让。  第14条  许可仅限于第1条中列出的权利。  第15条  中国法规要求被许到中国国家版权局登记许可合同,此程序至少需7个工作日向那些不熟悉中国版权许可的外国出版社解释这一点,是明X的。版权登记使中国被许能够对在中国市场同一选题的任何未获授权版本提起诉讼,并得到中国国家版权局的帮助(更多信息见第7章“版权登记程序”)。  第16条  因为许可仅限定出版一定数量的版本,该条规定了双方可协商续约。如果一本书成功且要重印,许可能希望就下一次印刷商谈新一轮的付款,版税才会比

  第一次印刷高。  第17条  这条说明了合同取消的几种情况:被许破产或违约。很少有西方出版社会自动提供一条相应的适用于他们自己的条款--如果许破产或违约,该合同取消;但这可以被要求。  第18条  本条规定了汇款的实际操作;付款货币种类应与国外出版社约定。一些出版社可能希望在本条中插入收款部门的准确信息;大型出版社有专门版税部门,可能位于总公司之外的不同地址。如果是通过文字作品代理商获得版权并付款,那么有必要插入此代理商的名称和地址等信息,并说明该代理商的委托费已被扣除。需要提供银行扣税文件,以便外国出版社能在自己国家要求归还已扣除的企业所得税。是否应对版税付款扣税取决于中国与该许国家适用的税收协定,如果有必要的话在本书写作之时,对英国出版社授予中国XX版权的版税收入,中国先扣除5%的营业税,然后再就此余额扣除10%的所得税。支付公司税的英国出版社可以通过从他们每年缴纳的公司税中抵扣所扣所得税,但无法重新获得营业税。  第19条  这一条说明本合同在中国法律下执行,适用中国仲裁程序。这种规定是与众不问的,因为在世界版权许可中的惯例是适用版权输出方国家法律,也可能遭到不熟悉中国市场的西方出版社的反对。尤其是美国出版社经常要求合同应当受他们公司所在国家的法律约束。  第20条  当许全部或部分业务被收购时,本条允许许转让许可合同,这在西方是经常发生的。本条还规定该合同必须在指定期限内签订--西方出版社之间一般为6个星期,但对中国的许可也许12个星期更合适,因为中国被许要办理许多登记手续。国外购买版权合同范文.dcd文档到电脑,方便收藏和打印全文共5698字编辑推荐:d文档

版权合同 篇11

  甲方:

  乙方:

  甲方于______年______月______日于____________拍摄的摄影作品______幅,甲乙双方在平等互利、诚实信用的基础上就甲方许可乙方使用上述摄影作品事宜达成如下一致协议:

  第一条使用许可的摄影作品:摄影作品______幅(见附件)。

  第二条乙方可以在宣传资料或各种媒体(报刊、杂志、电视等)上使用该作品以用于广告和宣传,并允许在乙方的互联网网站上使用该作品。乙方可以采用复制、展览、电视、录像、注释、编辑等方式使用。

  第三条甲方许可乙方专有使用,乙方享有排他性权利,甲方在本合同约定的时间内,不得与第三人签订使用许可合同,甲方亦不得以同样方式使用该作品。

  第四条乙方不得将甲方的摄影作品结集成书出版发行。

  第五条使用人可以在十年的时间内按照本合同的约定使用该作品。期间届满后,双方可以另行协商决定是否继签合同。

  第六条乙方应当于______年______月______日前以奖金的形式一次性支付报酬 。

  第七条违约责任

  1、甲方确保许可使用的摄影作品无权利上的瑕疵,如果因第三人主张权利,致使乙方造成损失,甲方应当承担赔偿责任。

  2、乙方应当按照合同约定使用摄影作品,如果超出本合同许可的方式、范围和时间使用摄影作品,乙方应当承担违约责任。但乙方不对第三人擅自复制或以其他方式侵犯甲方的著作权行为承担责任。

  第八条本合同一式两份,双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。

  甲方:

  ______年____月__日

  乙方:

  ______年___月___日

相关内容
  • 2025版权合同(精选13篇)

    说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址...

  • 版权合同(精选14篇)

    说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址...

  • 版权合同范本(通用8篇)

    甲方:(委托方)乙方:(摄制方)项目: 宣传、培训视频光盘拍摄制作依据《中华人民共和国合同法》和有关法规的规定,乙方接受甲方的委托,就委托拍摄事项,双方经协商一致,签订本合同,信守执行。...

  • 2025版权合同(精选13篇)

    说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址...

  • 版权合同(精选14篇)

    说明:这个合同适用于直接从外国出版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。本合同于_______年____月____日由___________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与___________(外国出版社名称、地址...

  • 动漫版权合同范文(通用5篇)

    甲方:XX公司乙方:动漫工作室鉴于:甲、乙双方均拥有自己的造型设计需要与合作方共同制作和开发,并且甲方拥有一定的媒体资源可以进行对外宣传推广活动;乙方拥有自己设计制作的产品需要进行宣传推广,且愿意提供技术支持与合作方共同开发...

  • 版权转让合同(通用15篇)

    甲方:乙方:甲、乙双方就参加 届 包装设计大赛的 包装设计作品版权转让事宜达成如下协议:1、甲方确认是 包装设计作品 (以下简称“ 包装设计作品”)唯一的合法版权所有人。...

  • 论文版权转让合同范文(精选14篇)

    版权转让是知识产权转让的一种,转让需要双方就具体论文,转让费用进行明确协商一致后签署论文版权转让合同。甲方:_____________________乙方:《________学报》编辑部甲、乙双方就论文版权转让事宜达成如下协议:1.甲方是所投论文的《_...

  • 出版合同(精选13篇)

    出版合同甲方(权利人):_____地址:_____乙方(出版者):_____地址:_____作品名称:_____作者姓名:_____第四条?乙方向甲方支付版权使用费的方式(任选其一):1.版税:版定价________________...

  • 翻译版权许可合同范文(精选15篇)

    本合同于_________年_________月_________日由_________(中国XX名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。...

  • 代售合同(通用8篇)

    出租方(以下简称甲方):承租方(以下简称乙方):甲、 乙双方通过友好协商,就房屋租赁事宜达成如下协议:一、乙方租用甲方座落在 建筑面积为 平方米。租用期 周年,自本合同生效之日开始计算。...